TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
queimar
en portugués
inglés
set on fire
catalán
incinerar
español
arder
Volver al significado
Perder.
perder
comer
destruir
gastar
engolir
estragar
desfazer
secar
morder
arder
español
arder
inglés
burn
catalán
consumir-se
Volver al significado
Carburar.
carburar
inglés
burn
inglés
blow out
catalán
apagar
Volver al significado
Estourar.
estourar
inglés
blow out
Sinónimos
Examples for "
estourar
"
estourar
Examples for "
estourar
"
1
Fez isto para
estourar
os pontos do tráfico de cocaína no Rio.
2
Outra guerra no Oriente Médio estava prestes a
estourar
,
talvez hoje mesmo.
3
Recebemos um aviso de que estava a ponto de
estourar
uma briga.
4
Tudo emumavoz de destruição a decibéis de
estourar
os tímpanos.
5
Revoltas crescem nas províncias centrais, e logo irão
estourar
em rebelião aberta.
Uso de
queimar
en portugués
1
Caso contrário poderá
queimar
a retina, prejudicando de forma definitiva a visão.
2
É disso que se trata:
queimar
o passado é renovar o presente.
3
Nas palavras de alguns historiadores anódinos, em caso de dúvida mandava-se
queimar
.
4
Depois disso ainda sobraria o bastante para
queimar
como combustível durante séculos.
5
A lareira a gás aquecia o ambiente sem necessidade de
queimar
lenha.
6
Presidente do conselho que deixou metade da cidade
queimar
até os alicerces.
7
As pessoas atingidas por essas substâncias de diversas cores começaram a
queimar
.
8
Aqui não havia pilhagem; nem cidades para saquear, nem navios para
queimar
.
9
E eu gritava: É um crime, é um crime
queimar
esses cabelos!
10
Ao longo do imenso e plano horizonte, múltiplos incêndios parecem
queimar
incessantemente.
11
Tentou novamente
queimar
Fernon, mas de novo as chamas não fizeram efeito.
12
Aqui não havia butins: nem cidades para saquear nem navios para
queimar
.
13
Caso contrário iria
queimar
por baixo e não cozer, explicou Pedro Mendes.
14
Queima feito brasa e tudo que pedimos é que continue a
queimar
.
15
Chega a
queimar
duas, às vezes até três, velas de cada vez.
16
Paralelamente, o Brasil buscava
queimar
etapas nas relações econômicas com a Argentina.
Más ejemplos para "queimar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
queimar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
parecer queimar
queimar com
queimar a casa
queimar gordura
queimar os dedos
Más colocaciones
Translations for
queimar
inglés
set on fire
set afire
burn
incinerate
set aflame
set ablaze
combust
blow out
blow
burn out
catalán
incinerar
cremar-se
recremar
cremar
rostir
rostir-se
abrasar
consumir-se
apagar
español
arder
quemar
Queimar
a través del tiempo
Queimar
por variante geográfica
Brasil
Común
Mozambique
Común
Portugal
Común
Más variantes