TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
revogação
en portugués
Extinção.
extinção
anulação
derrogação
revocação
Uso de
revogação
en portugués
1
O senhor quer apresentar uma proposta de
revogação
da ordem de prisão?
2
As condições devem ser rigorosamente cumpridas sob pena de
revogação
do benefício.
3
Em todo caso, elimina-se esse debate, diante da
revogação
do seu texto.
4
Ao final da reunião as centrais ainda defenderam a
revogação
das medidas.
5
Neste sentido, torna-se imprescindível a
revogação
de todas as formas de censura.
6
Também como efeito da
revogação
facultativa tem-se o cumprimento integral da pena.
7
Houve pedido de
revogação
da prisão ao final do mês de dezembro.
8
Hoje, a defesa do peemedebista apresentou pedido de
revogação
parcial da liminar.
9
O advogado Bruno Sobral, por exemplo, acredita que a
revogação
é possível.
10
Houve um intuito político na
revogação
,
pelos interesses tributários do Estado brasileiro.
11
A
revogação
da representação após esse ato processual não gerará qualquer efeito.
12
Nesse caso, a
revogação
é um poder-dever, e não uma mera possibilidade.
13
Quanto aos meios ou formas, a
revogação
pode ser expressa ou tácita.
14
Embora permita a
revogação
,
não pode ela prejudicar direitos adquiridos por terceiros.
15
Isso porque o pedido de
revogação
da prisão foi negado pela justiça.
16
A anulação e a
revogação
do ato administrativo sujeitam-se às seguintes regras:
Más ejemplos para "revogação"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
revogação
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
pedido de revogação
revogação tácita
revogação obrigatória
revogação facultativa
causas de revogação
Más colocaciones
Revogação
a través del tiempo
Revogação
por variante geográfica
Angola
Común
Portugal
Común
Brasil
Menos común