TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
tirar
en portugués
inglés
hale
catalán
rentar
español
desnudar
Volver al significado
Ter.
ter
ver
olhar
sair
levar
tomar
conseguir
comer
haver
receber
español
desnudar
inglés
take
catalán
dur
español
traer
Volver al significado
Trazer.
trazer
transmitir
transportar
español
traer
inglés
strike out
español
borrar
Volver al significado
Desmarcar.
desmarcar
español
borrar
inglés
tug
catalán
remolcar
español
arrastrar
Volver al significado
Arrastar.
arrastar
español
arrastrar
Sinónimos
Examples for "
desmarcar
"
desmarcar
Examples for "
desmarcar
"
1
Ele já tinha feito Jeanette
desmarcar
duas reuniões anteriores com John Thorning.
2
Estava constante-mente a marcar e
desmarcar
encontros com o pessoal das mudanças.
3
Ontem decidiu
desmarcar
os compromissos da manhã e ficou trancado em casa.
4
Você pode ligar para ele e
desmarcar
ou eu simplesmente não apareço.
5
Tão terrível como planejar uma partida entre amigos é
desmarcar
um churrasco.
Uso de
tirar
en portugués
1
Os povos podem
tirar
duas grandes consequências políticas do mesmo estado social.
2
Finalmente podemos
tirar
as conclusões que seguem simplesmente a lógica de mercado.
3
Depois sim, em virtude da evolução do processo, poder-se-iam
tirar
consequências políticas.
4
O senhor pode
tirar
as próprias conclusões quanto à causa e efeito.
5
Os clientes também poderão pedir atendimento humano para
tirar
dúvidas, caso necessário.
6
Trata-se da sobrinha de Ypsilanti; é preciso
tirar
daqui as vantagens possíveis.
7
Segundo ele, trata-se de tentar
tirar
proveito político às vésperas da eleição.
8
O que interessa são programas que possam
tirar
o País da crise.
9
A solução, acredito, é
tirar
melhor proveito do sistema das Nações Unidas.
10
Segundo ela,
tirar
Evo da presidência é desconhecer o resultado da eleição.
11
Acesso fácil à educação, oportunidade de
tirar
um curso superior, profissão garantida.
12
Podemos
tirar
proveito disso codificando a mesma informação de forma mais eficiente.
13
Queremos vencer para eventualmente
tirar
partido dos resultados menos bons deles, sublinhou.
14
Apenas um assunto muito importante poderia me
tirar
de Londres no momento.
15
Os fundos estruturais são uma ferramenta para
tirar
a região da crise?
16
Fernando Nhaca fala destas questões todas sem
tirar
os olhos do futuro.
Más ejemplos para "tirar"
Gramática, pronunciación y más
Translations for
tirar
inglés
hale
tug
tear off
draw off
remove
cart
take out
pull up
strip
pick
drag
carry away
haul
tear away
bear away
bear off
draw
clean
take off
draw out
take
pull
extract
pull out
force
carry off
take away
withdraw
convey
bring
strike out
strike off
cross out
cross off
mark
catalán
rentar
traure
estirar
retirar
treure
arrencar
arrossegar
netejar
traginar
llevar
carretejar
extraure
desmuntar
emportar-se
desvestir
exprémer
remolcar
desmantellar
tirar
transportar
carrejar
extreure
dur
portar
español
desnudar
sacar
carretear
quitar
estirar
limpiar
retirar
arrastrar
tirar
acarrear
lavar
extraer
traer
transportar
llevar
borrar