TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
falecer
em português
inglês
die
catalão
finar
espanhol
fallecer
Back to the meaning
Ficar.
ficar
ir
morrer
cair
acabar
precisar
descansar
faltar
falhar
sucumbir
inglês
die
inglês
choke
catalão
expirar
espanhol
quedarse
Back to the meaning
Bater as botas.
bater as botas
comer capim pela raiz
inglês
choke
Sinônimos
Examples for "
ficar
"
ficar
ir
morrer
cair
acabar
Examples for "
ficar
"
1
Queremos reafirmar que nenhum sector da sociedade deve
ficar
fora desse processo.
2
Mesmo assim conseguimos
ficar
à frente de países como Espanha e França.
3
No último momento, recusara a proposta da Century, resolvendo
ficar
na Europa.
4
Vossa Senhoria pode
ficar
descansado; não digo nada; cá estou para outras.
5
O processo poderá no entanto não
ficar
totalmente concluído paraa GM.
1
As empresas nacionais podem
ir
buscar financiamento ao Mercado de Dívida Corporativa.
2
Independentemente desta decisão não negamos que é necessário
ir
a eleições, afirmou.
3
Todavia decidira
ir
,
pois, como militar; não admitia outra forma de agir.
4
Julgo serem medidas adequadas que
irão
poupar ao Estado recursos financeiros, frisou.
5
Por isso a resposta é: os Estados Unidos
irão
intervir no conflito.
1
Isso é importante; pela simples razão de que todos nós devemos
morrer
.
2
Meus livros vão durar pouco tempo; quando eu
morrer
,
eles poderão fazê-lo.
3
Presta atenção: melhorar os serviços, acabar com a corrupção e não
morrer
.
4
É muito fácil
morrer
no Tâmisa; muitas pessoas conseguem todos os anos.
5
Para fazer a gente, são necessárias duas pessoas; para
morrer
,
basta uma.
1
Se o Zimbábue
cair
,
muitos outros países poderão seguir o mesmo caminho.
2
Contudo, se possível sem violência, sem crimes políticos, sem
cair
no irracionalismo.
3
Os outros países que descobrem matérias-primas continuam a
cair
na doença holandesa.
4
Caso Isaltino O nosso objectivo é fazer
cair
a pena de prisão.
5
O lodo tornava-a escorrega-dia; ele não teve outra alternativa: avançar ou
cair
.
1
Disse o deputado, sem pestanejar: é necessário
acabar
com os deputados bajuladores.
2
A comunidade internacional deve tomar medidas práticas para
acabar
com a barbárie.
3
Quando o tema é população, o risco é o texto nunca
acabar
.
4
Hoje queremos
acabar
com o debate sobre o fim da tecnologia diesel.
5
A comunicação social tem igualmente grandes responsabilidades em
acabar
com o alcoolismo.
1
A proposta
precisar
passar por um turno suplementar de votação na CCJ.
2
E reúna o Conselho;
precisamos
começar a evacuar as duas cidades imediatamente.
3
Segundo ele, as medidas
precisam
deumadecisão política para serem implementadas.
4
Putin: Além de endurecer as investigações nesta questão,
precisamos
introduzir mudanças fundamentais.
5
Precisamos
formular algumas perguntas incômodas, para as quais não existem respostas fáceis.
1
Naturalmente, ninguém mais me procurará hoje; e ainda que venham, quero
descansar
.
2
As reses não podem caminhar como os soldados, senhor; têm que
descansar
.
3
Preciso
descansar
até poder atuar como humano; acordo fraco, precisando de sangue.
4
Todavia, irá reconhecer-vos, e poderá
descansar
em paz para todo o sempre.
5
Não poderemos
descansar
enquanto a pessoa responsável não for levada à justiça.
1
Se esta resposta
faltar
,
será mais difícil garantir os cuidados que gostaríamos.
2
Tempo suficiente para que ele precise
faltar
à Reunião do Conselho Titular.
3
À economia Angolana, fortemente ligada à indústria de petróleo, pode
faltar
diversidade.
4
Quando é o contrário: os doentes fazem um esforço para não
faltar
.
5
Em outras palavras: vai
faltar
dinheiro para deixar a crise para trás.
1
Isso, porém, nada provaria; podia
falhar
por uma dúzia de boas razões.
2
Porém, as empresas militares privadas estão a
falhar
,
até aqui, nesta missão.
3
O Avante pode ser um risco, se
falhar
nas regras de segurança.
4
Considerou todas as espécies de razões pelas quais o projeto devia
falhar
.
5
Ou acontece de
falhar
agora aquilo que você pensava ser o apoio?
1
Mas é um exercício necessário para não
sucumbir
às modas do momento.
2
Se essas crianças não tiverem domínio próprio vão
sucumbir
fácil às tentações.
3
Eis a única escolha possível se não se quer
sucumbir
à imbecilidade.
4
Quase não havia crianças, pois elas tinham sido as primeiras a
sucumbir
.
5
Depois de
sucumbir
,
lamenta ainda o destino pela perda de sua liberdade.
1
Ainda é meu dever guiá-lo, no caso de você
necessitar
de ajuda.
2
Terão menos possibilidades de desenvolver conflitos e
necessitar
deum tratamento psicológico.
3
Parece-me um cavalheiro muito preparado para
necessitar
ajuda para algo tão simples.
4
Poderia
necessitar
de protecção e conselhos em relação ao que o esperava.
5
O texto ainda
necessita
de aprovação do Parlamento e do próprio Tusk.
1
O Oberzohn deseja simplesmente mantê-la presa até o prazo da renovação
expirar
.
2
Antes de
expirar
ela estava ao meu lado com aspecto confiante, equilibrado.
3
Em vez disso, concentrou-se na respiração: inspirar e
expirar
,
inspirar e
expirar
.
4
O ano em que Penny foi introduzido esteve a ponto de
expirar
.
5
E ao
expirar
teve uma frase lúgubre: Ao menos matei um .
1
Se a cada minuto podemos
perecer
,
a cada momento podemos ser salvos.
2
Calculou que os seus valiosos animais cobrariam várias vítimas antes de
perecer
.
3
Portanto, se o café vier a
perecer
,
deverá ser substituído por café.
4
Em dado momento, meu maior desejo foi realmente
perecer
salvando sua vida.
5
Havia maiores possibilidades de
perecer
na tentativa do que alcançar a terra.
1
Se
escassear
o número de moscas-das-frutas, simplesmente o pássaro-robô não fará nada.
2
Alguns vilarejos eram isolados, e no sul os mantimentos começavam a
escassear
.
3
Os mantimentos começavam a
escassear
,
mas ainda via tanta gente à espera!
4
Com o passar dos meses, o dinheiro das joias começou a
escassear
.
5
As habitações começavam a
escassear
,
surgiam as primeiras granjas e pequenas hortas.
1
Se
carecer
da nossa pronta intervenção, envidamos esforço de contornar os obstáculos.
2
Este deve ser o caminho, o de não
carecer
de receitas publicitárias.
3
Mas agora o argumento parecia
carecer
tanto de fundamento quanto de convicção.
4
Porém a sua efectivação
carece
ainda de decisão da Assembleia da República.
5
Na sociedade avultam muitos conflitos de interesses que
carecem
de solução jurídica.
1
Os meus dias moldaram-se segundo o crescimento e o
minguar
da Lua.
2
A confiança em nossa própria criatividade pode
minguar
,
o que é ruim.
3
Os filhotes da alcateia só podem se mudar quando a lua
minguar
.
4
Perplexos, os criativos da DM9 viram a conta da Parmalat
minguar
totalmente.
5
Eram agora quase sete horas e a multidão tinha começado a
minguar
.
1
Com certeza, no fim irá
fenecer
como as demais mitologias nacionalistas da história.
2
Desta vez havia luz -fraca como seria o
fenecer
deumavela.
3
E ficam ali aquelas mulheres desde o amanhecer até ao
fenecer
do dia.
4
Confinadas em casa, diziam, as mulheres só podiam
fenecer
,
estiolar, murchar.
5
A mãe a
fenecer
em casa, a ouvir e a obedecer.
1
Felizes os que, ao
desencarnar
,
têm por merecimento um lugar de bem-aventurança.
2
Eu gostava de encarnar e
desencarnar
esse papel a todo momento.
3
Sempre que aqui vêm, conseguem ajudar muitos irmãos que não souberam
desencarnar
e sofrem.
4
Nessa época ele nos dizia que estava próximo de
desencarnar
.
5
Sou, talvez, um espírito
desencarnado
;
duvido da realidade de meu próprio corpo.
1
O solo estremeceu mais três vezes antes de o dia se
finar
.
2
É o lugar onde gostava de viver até eu
finar
como ser existencial.
3
A euforia que sentira ao descobrir que Mairwen era minha tia não tardara a
finar
.
4
Ambos já se
finaram
,
poderemos alguma vez saber a verdade sobre eles?
5
Porém, esqueceu-se da Visão de Aranwen, que não
finara
com a punição.
1
Todo esse viver e esse
desviver
de gente foram deixando esquecimentos pelo caminho.
2
E passou a viver e conviver, revivendo o bem e
desvivendo
o mal.
3
A gente se
desvivendo
por conhecer nem que seja só um tantinho da vida.
Uso de
falecer
em português
1
Porém, a situação complicou-se na viagem e José Ferreira acabou por
falecer
.
2
Porém, volvido algum tempo viria a
falecer
devido a complicações de saúde.
3
É pena que muitos dos nossos actores culturais estejam já a
falecer
.
4
Apesar dos inúmeros esforços, Júlia veio a
falecer
em junho de 1973.
5
Pouco antes de
falecer
,
me disse: Siga em frente com esse tema.
6
Se Luaty
falecer
,
será uma grande tragédia e as consequências são imprevisíveis.
7
Infelizmente, viera a
falecer
,
o que acabou atrasando a volta para Lisboa.
8
Estas complicações fizeram com que pouco tempo depois, Renan viesse a
falecer
.
9
A fada não estava nada bem, e poderia
falecer
a qualquer segundo.
10
Pouco tempo depois, coisa de seis meses, o coronel veio a
falecer
.
11
Este último, em fuga desesperada, atropela um terceiro que vem a
falecer
.
12
Antes de
falecer
o polícia conseguiu ainda ripostar, ferindo ambos os agressores.
13
O condutor do automóvel, o primeiro a
falecer
,
teve de ser desencarcerado.
14
Sua última participação deu-se um ano antes de
falecer
,
aos 59 anos.
15
Passara onze anos lá antes de
falecer
no último mês de maio.
16
Apesar dos esforços da corporação, a mulher acabou por
falecer
no local.
Mais exemplos para "falecer"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
falecer
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Terceira
Colocações frequentes
falecer em
falecer já
falecer devido
falecer a caminho
falecer antes
Mais colocações
Translations for
falecer
inglês
die
choke
pass away
perish
croak
pass
conk
go
kick the bucket
drop dead
exit
snuff it
expire
cash in one's chips
buy the farm
give-up the ghost
decease
pop off
catalão
finar
palmar
morir
morir-se
expirar
dinyar-la
espanhol
fallecer
morir
quedarse
sucumbir
perecer
expirar
dejar de existir
espichar
fenecer
diñar
perder la vida
hincar el pico
finar
liar el petate
caer muerto
entregar el alma
asfixiarse
estirar la pata
torcer la cabeza
Falecer
ao longo do tempo
Falecer
nas variantes da língua
Portugal
Comum
Angola
Comum
Brasil
Raro