TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
piorar
(piora)
in português
inglês
aggravate
catalão
enfellonir
espanhol
agravar
Back to the meaning
Agravar.
agravar
desandar
exacerbar
exasperar
engravescer
empiorar
inglês
aggravate
inglês
drop
catalão
degenerar-se
Back to the meaning
Deteriorar.
deteriorar
degradar
degenerar
inglês
drop
Synonyms
Examples for "
deteriorar
"
deteriorar
degradar
degenerar
Examples for "
deteriorar
"
1
Em vez de deixar de
deteriorar
,
gostaríamos de oferecer à iniciativa privada.
2
Em um segundo momento, começa-se a
deteriorar
o relacionamento com outras pessoas.
3
As relações entre o Haitie a República Dominicana continuaram a se
deteriorar
.
4
Sujeira pode contaminar outros alimentos e
deteriorar
a parte interna do eletrodoméstico
5
As tendas existentes estão a tornar-se poucas, enquanto outras a se
deteriorar
.
1
Fazer menos do que isso é me
degradar
por minha própria vonta4e.
2
Ao se
degradar
,
esperava escapar do poder dele, assim como todos esperavam.
3
Fazes isso para me
degradar
e depois me acusar perante o faraó.
4
A função do torturador não apenas é a de ferir, mas
degradar
.
5
Talvez pudéssemos descontaminá-los usando micróbios capazes de
degradar
as substâncias químicas tóxicas.
1
Desnecessário dizer, um Hua t'ou jamais deveria se
degenerar
numa expressão vazia.
2
Fizeram
degenerar
em querela essa revolução a princípio tão notável pela sua unanimidade.
3
Acreditava-se que os padrões humanos de conduta tendiam naturalmente a
degenerar
.
4
O governo Lula pode
degenerar
em bagunça num estalar de dedos.
5
Como se continuássemos a
degenerar
,
incapazes da paz depois que a Sigridur morrera.
inglês
worsen
catalão
decaure
espanhol
empeorar
Back to the meaning
Decair.
decair
inglês
worsen
inglês
relapse
catalão
empitjorar
espanhol
empeorarse
Back to the meaning
Recair.
recair
inglês
relapse
Usage of
piora
in português
1
A falta de resposta por parte do Governo só
piora
a situação.
2
Os resultados revelam uma
piora
sensível na qualidade de crédito das empresas.
3
Na prática, constatava o contrário: a aparência masculina
piora
com o lazer.
4
Destruição de incentivos: consumo do capital e
piora
dos padrões de vida
5
Em todos os casos, a retração no indicador demonstra
piora
nas expectativas.
6
Mas, por vezes, fazer um mercado trabalhar mais rápido
piora
seu funcionamento.
7
Embora alguns componentes do índice tenham apresentado
piora
,
as políticas foram mantidas.
8
A percepção da maioria é de estagnação ou
piora
no cenário nacional.
9
Em caso de
piora
,
o paciente é direcionado para avaliação presencial imediata.
10
Eu sugiro que Vossa Majestade evite muito vinho porque
piora
o problema.
11
Essa situação toda só
piora
toda vez que uma nova dobra surge.
12
Já no Sul e no Sudeste há tendência de
piora
da avaliação.
13
Os três meses seguintes foram de depressão e
piora
do quadro clínico.
14
Em suma, a Proibição é um fracasso que
piora
a cada dia.
15
Isso sempre foi assim e
piora
durante os períodos de retração econômica.
16
Na última década, tivemos a
piora
de todos os indicadores de violência.
Other examples for "piora"
Grammar, pronunciation and more
About this term
piora
Adjective
Feminine · Singular
Noun
Feminine · Singular
piorar
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
piora a situação
haver piora
ter uma piora
apresentar piora
piora o problema
More collocations
Translations for
piora
inglês
aggravate
exacerbate
exasperate
drop
devolve
deteriorate
degenerate
worsen
fall away
slip
decline
drop away
drop off
relapse
get worse
catalão
enfellonir
encolerir
exasperar
irritar
degenerar-se
deteriorar-se
espatllar
espatllar-se
deteriorar
decaure
empitjorar
baixar
declinar
engrevir
recaure
agreujar
espanhol
agravar
exasperar
exacerbar
empeorar
agravarse
deteriorar
bajar
empeorarse
recaer
Piora
through the time
Piora
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Common