TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
sanar
em português
inglês
heal
catalão
sanar
espanhol
sanar
Back to the meaning
Curar.
curar
reparar
ajeitar
remediar
sarar
sanear
guarecer
sanificar
inglês
heal
Uso de
sanar
em português
1
Não se pode querer
sanar
essa situação alarmante através de medidas drásticas.
2
Contribuiu igualmente para
sanar
as desavenças que vinham dilacerando a comunidade evangélica.
3
Ou um rigoroso sistema proporcional, capaz de
sanar
as distorções do voto.
4
Sonora: A dor inicial que nós tínhamos desejo de
sanar
era essa.
5
Seus diretores não puderam cumprir com os requerimentos para
sanar
essa situação.
6
Talvez eu não fosse a melhor, agora eu poderia
sanar
minha dúvidas.
7
Buscam-se respostas, na ânsia de tentar
sanar
os males que nos afligem.
8
Hoje já não sabia o que lhes dizer para
sanar
aquela divisão.
9
Isto é... não passa deumanecessidade de
sanar
um desejo adolescente.
10
Para
sanar
os seus males, As passara a infância numa instituição especializada.
11
Em verdade, urge a alteração legislativa para
sanar
essa infeliz contradição.
12
Esse número deve avançar em todo o Brasil e precisamos
sanar
diferenças salariais.
13
Ele acredita que
sanar
o problema passa por uma mudança cultural.
14
O objetivo deveria ser
sanar
problemas sociais, não destruir a sociedade.
15
A empresa diz que busca recursos para
sanar
os problemas existentes.
16
Já seria um passo enorme para
sanar
essa dúvida que sempre o atormentou.
Mais exemplos para "sanar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
sanar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Terceira
Colocações frequentes
sanar o problema
sanar as irregularidades
sanar dúvidas
sanar eventuais
sanar a situação
Mais colocações
Translations for
sanar
inglês
heal
bring around
cure
catalão
sanar
curar
guarir
espanhol
sanar
reavivar
curar
Sanar
ao longo do tempo
Sanar
nas variantes da língua
Brasil
Comum