TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
suspender
(suspensa)
in português
inglês
discontinue
catalão
avortar
espanhol
discontinuar
Back to the meaning
Deixar.
deixar
tomar
parar
levantar
erguer
apanhar
interromper
desfazer
adiar
elevar
inglês
discontinue
inglês
suspend
catalão
congelar
espanhol
congelar
Back to the meaning
Congelar.
congelar
inglês
suspend
Synonyms
Examples for "
congelar
"
congelar
Examples for "
congelar
"
1
O texto fez Bruce
congelar
,
especialmente ao compreender a gravidade do tema.
2
Estou tão próximo de
congelar
quanto possível, porém, na verdade, sem solidificar.
3
Ainda existem pessoas que não sabem que não se deve
congelar
alface.
4
Isso realmente não foi o que fez meu sangue
congelar
,
no entanto.
5
No princípio, ela tinha planejado
congelar
o navio com seu hálito congelante.
Usage of
suspensa
in português
1
Aliás, no âmbito deste processo o jovem estava a cumprir pena
suspensa
.
2
Em seguida, a votação foi
suspensa
parao julgamentode outrosprocessos.
3
Produção de Benzetacil é
suspensa
para melhorias; fórmula atual segue sem problemas
4
A concorrência internacional permanece
suspensa
até a análise do Pleno do TCE.
5
A sessão foi
suspensa
para que o presidente pudesse estudar o caso.
6
A modalidade de financiamento está
suspensa
desde junho, por falta de recursos.
7
Resultado: a revista fora
suspensa
por três meses e o censor demitido.
8
A medida estava
suspensa
por uma decisão da Justiça Federal em Brasília.
9
Pena que será
suspensa
caso pague uma indemnização de 30 mil euros.
10
Entretanto, em janeiro, a obra foi
suspensa
a pedido do Ministério Público.
11
Foi
suspensa
há dois anos para aguardar o resultado deumainvestigação.
12
Após ser
suspensa
ontem, a sessão começou hoje por vota das 12h.
13
A pena de quatro anos e quatro meses de prisão foi
suspensa
.
14
Foi agora condenada a três anos e seis meses de pena
suspensa
.
15
A eleição dos conselheiros foi
suspensa
pela Justiça, mas ainda cabe recurso.
16
A pergunta sem resposta ficou
suspensa
entre eles até a dança terminar.
Other examples for "suspensa"
Grammar, pronunciation and more
About this term
suspensa
suspender
Adjective
Feminine · Singular
suspender
Verb
Frequent collocations
ficar suspensa
continuar suspensa
Translations for
suspensa
inglês
discontinue
stop
break
abort
interrupt
break off
suspend
freeze
catalão
avortar
suspendre
interrompre
congelar
espanhol
discontinuar
parar
romper
interrumpir
suspender
abandonar
congelar
Suspensa
through the time
Suspensa
across language varieties
Portugal
Common
Angola
Common
Mozambique
Common
More variants