TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
suspender
(suspensa)
en portugués
inglés
discontinue
catalán
avortar
español
discontinuar
Volver al significado
Deixar.
deixar
tomar
parar
levantar
erguer
apanhar
interromper
desfazer
adiar
elevar
español
discontinuar
inglés
suspend
catalán
congelar
español
congelar
Volver al significado
Congelar.
congelar
español
congelar
Uso de
suspensa
en portugués
1
Aliás, no âmbito deste processo o jovem estava a cumprir pena
suspensa
.
2
Em seguida, a votação foi
suspensa
parao julgamentode outrosprocessos.
3
Produção de Benzetacil é
suspensa
para melhorias; fórmula atual segue sem problemas
4
A concorrência internacional permanece
suspensa
até a análise do Pleno do TCE.
5
A sessão foi
suspensa
para que o presidente pudesse estudar o caso.
6
A modalidade de financiamento está
suspensa
desde junho, por falta de recursos.
7
Resultado: a revista fora
suspensa
por três meses e o censor demitido.
8
A medida estava
suspensa
por uma decisão da Justiça Federal em Brasília.
9
Pena que será
suspensa
caso pague uma indemnização de 30 mil euros.
10
Entretanto, em janeiro, a obra foi
suspensa
a pedido do Ministério Público.
11
Foi
suspensa
há dois anos para aguardar o resultado deumainvestigação.
12
Após ser
suspensa
ontem, a sessão começou hoje por vota das 12h.
13
A pena de quatro anos e quatro meses de prisão foi
suspensa
.
14
Foi agora condenada a três anos e seis meses de pena
suspensa
.
15
A eleição dos conselheiros foi
suspensa
pela Justiça, mas ainda cabe recurso.
16
A pergunta sem resposta ficou
suspensa
entre eles até a dança terminar.
Más ejemplos para "suspensa"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
suspensa
suspender
Adjetivo
Feminine · Singular
suspender
Verbo
Colocaciones frecuentes
ficar suspensa
continuar suspensa
Translations for
suspensa
inglés
discontinue
stop
break
abort
interrupt
break off
suspend
freeze
catalán
avortar
suspendre
interrompre
congelar
español
discontinuar
parar
romper
interrumpir
suspender
abandonar
congelar
Suspensa
a través del tiempo
Suspensa
por variante geográfica
Portugal
Común
Angola
Común
Mozambique
Común
Más variantes