TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
balance
in Spanish
Movimiento.
movimiento
vaivén
balanceo
oscilación
meneo
contoneo
bamboleo
fluctuación
mecida
abaniqueo
Portuguese
contrapeso
English
counterweight
Catalan
contrapès
Back to the meaning
Contrapeso.
contrapeso
ecualizador
English
counterweight
Synonyms
Examples for "
movimiento
"
movimiento
vaivén
balanceo
oscilación
meneo
Examples for "
movimiento
"
1
Liderazgo político pujante y energía social en
movimiento
constituyen la ruta correcta.
2
El alcance político del
movimiento
de pensionistas constituye una constante del conflicto.
3
Aquel año es considerado fecha de nacimiento del
movimiento
ciudadano independiente actual.
4
Según los jóvenes del
movimiento
,
estas tres personas representan tres diferentes grupos.
5
Pero queremos plena libertad de
movimiento
en el ámbito de su organización.
1
La destinataria de sus pasiones, sin embargo, seguirá su
vaivén
por Europa.
2
Se trata de un fenómeno diametralmente contrario al
vaivén
de las aves.
3
Seguí absorto en aquel mágico
vaivén
de mi documento nacional de identidad.
4
Sin duda, el culpable de su malestar es el
vaivén
del mar.
5
Cómo podemos estar al
vaivén
de una opinión, y si es interesada.
1
La paciencia, la paz y el movimiento de
balanceo
renuevan las ideas.
2
Es el
balanceo
natural del péndulo, basado en impulsos animales profundamente imbuidos.
3
El
balanceo
de las hojas marca el paso de esta primera tarde.
4
Kratos había aprendido por fin la diferencia entre cabeceo,
balanceo
y guiñada.
5
Un ligero
balanceo
pronto me hizo saber que salíamos a mar abierto.
1
Su discurso era una
oscilación
sin término; pero el público se impacientaba.
2
Como la mayoría de las materias primas tiene fuerte
oscilación
de precio.
3
En los medios había confusión y
oscilación
entre una forma y otra.
4
La respuesta normal o es una
oscilación
del péndulo a los demás
5
Parecía que ésta era la forma más sencilla de explicar la
oscilación
.
1
Pongo una gota de la primera sustancia química y
meneo
el agua.
2
Yo diría que aquello parece más bien un
meneo
que un forcejeo.
3
El
meneo
le hizo mucho bien y tuvo palabras amables para todos.
4
Y no me lo disculpe, señora Celia, que tiene
meneo
la cosa.
5
El movimiento se acelera hasta que completa el
meneo
y lo derrama.
1
La había visto caminar hacia él desde lejos, su
contoneo
era inconfundible.
2
Seguimos el
contoneo
de sus caderas y nos adentramos en la multitud.
3
A cada
contoneo
de su talle despedía una fragancia almizclada y oriental.
4
Esperaba ver Anuurn y recorrer la propiedad, caminaba con un
contoneo
fanfarrón.
5
Los titonwan habían replicado que los mnikoozus habían visto bien poco
contoneo
.
1
De esa manera podía mantener el equilibrio en medio del creciente
bamboleo
.
2
Tras breve
bamboleo
,
el susodicho miembro se aquietó blandamente sobre un muslo.
3
Cuba lleva cuarenta y un años en el
bamboleo
de la palabra.
4
En la calle oscura distinguió el pesado
bamboleo
de varios camiones militares.
5
En cuanto el carromato llegó a la zona despejada, el
bamboleo
cesó.
1
En su lugar debemos construir un mundo de
fluctuación
,
cambio e incertidumbre.
2
También en esto la magnitud de la
fluctuación
desempeña un papel importante.
3
Los regímenes de cambio son tres: fijos, móviles y banda de
fluctuación
.
4
La
fluctuación
en la base produjo un nuevo alineamiento en la cúpula.
5
Haga gestiones en ese sentido y perdóneme esta
fluctuación
constante, estas incongruencias.
1
Su singular figura fue
mecida
entre aplausos y contradicciones por doquiera estuvo.
2
La Convención se adormece
mecida
por las voces seductoras de algunos intrigantes.
3
Se está deslizando hacia el sueño,
mecida
por todas esas ideas deslavazadas.
4
La voz cayó sobre él como una hoja
mecida
por el viento.
5
La hierba estaba suficientemente alta como para ser
mecida
por la brisa.
1
Nedérbal movió la mano izquierda, en un gesto entre saludo y
abaniqueo
.
2
Samantha tomó un sorbo de champán y procuró refrenar el nervioso
abaniqueo
.
3
El desordenado y centelleante
abaniqueo
de anuncios comerciales, de noticias parpadeantes, había desaparecido.
4
El constante
abaniqueo
de puertas inundaba la acera de untuosos vapores.
5
Acogí su reprobación con un no menos discreto
abaniqueo
de pestañas.
Cálculo.
cálculo
recuento
comprobación
liquidación
cómputo
arqueo
Usage of
balance
in Spanish
1
Hoy ese debate debería adquirir un rumbo distinto; acaso el del
balance
.
2
Además, el
balance
de este último año demuestra esta necesidad de cambio.
3
El
balance
del país, en términos generales, es positivo especialmente en educación.
4
Sin embargo, la acción de gobierno posterior presenta un
balance
poco alentador.
5
Asimismo, presentó un documento que contiene un
balance
de la Operación Libertad.
6
Esperamos en un año ver un
balance
positivo de esta nueva fórmula.
7
Sin embargo, es esencial encontrar un
balance
en la entrega de información.
8
Empero debe existir un
balance
en el delicado tema de la Economía.
9
Italia ha administrado bien su economía, ha logrado un equilibrio de
balance
.
10
Al menos 45 personas murieron, según el último
balance
de las autoridades.
11
Se debe ampliar e incorporar nuevos miembros que den
balance
y confianza.
12
Se menciona un posible
balance
de varias decenas de miles de muertos.
13
Parece llegado el momento de hacer
balance
sobre la propuesta de Mill.
14
Este nuevo
balance
probablemente incluye casos que no habían sido informados anteriormente.
15
En relación con lo que existía el
balance
es sin duda positivo.
16
En estas circunstancias, mucha gente pide una explicación a modo de
balance
.
Other examples for "balance"
Grammar, pronunciation and more
About this term
balance
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
hacer balance
último balance
balance oficial
balance final
balance positivo
More collocations
Translations for
balance
Portuguese
contrapeso
English
counterweight
balance
equalizer
counterpoise
equaliser
counterbalance
Catalan
contrapès
Balance
through the time
Balance
across language varieties
Costa Rica
Common
Colombia
Common
Venezuela
Common
More variants