TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
administrar
English
dispense
Catalan
administrar
Dar o aplicar (medicamentos).
administrar
English
dispense
Ayudar.
ayudar
cuidar
reducir
apoyar
auxiliar
compensar
deducir
conceder
favorecer
otorgar
Portuguese
eximir
English
excuse
Catalan
perdonar
Liberar.
liberar
perdonar
descargar
librar
excusar
eximir
liberalizar
English
excuse
1
A ello se debía mi deseo de
dispensar
ayuda a los enfermos.
2
Es difícil gobernar bien, emitir buenos juicios,
dispensar
la justicia con ecuanimidad.
3
Nunca he sabido
dispensar
consuelo, tal vez porque no espero recibir ninguno.
4
Entonces no te apresures a la hora de
dispensar
muerte o juicio.
5
Recibirá el mejor trato y los mejores cuidados que le podamos
dispensar
.
6
Todos se habían encontrado para
dispensar
los cuidados cotidianos a los heridos.
7
Boabdil hace un gesto rápido con la mano para
dispensar
al turco.
8
No tenga reparos en aceptar el honor que se le quiere
dispensar
.
9
El papa tiene la potestad de
dispensar
la existencia de un milagro.
10
Probablemente lo hacía porque
dispensar
atención era una de sus pocas potestades.
11
Pero no somos divinos, no podemos
dispensar
la vida ni la muerte.
12
Mostrar respeto,
dispensar
elogios, les parecía hermoso, y no les faltaba razón.
13
Probablemente aquel era el saludo más amable que le iba a
dispensar
.
14
En una muestra de desesperación, canciones pop empiezan a
dispensar
claves emocionales.
15
Como una reina llena de soberbia se permitía ya
dispensar
su poder.
16
Los cajeros automáticos, a la vez, comienzan a
dispensar
los nacientes billetes.
dispensar
dispensar a
dispensar justicia
dispensar ayuda
dispensar un trato
dispensar la muerte
Portuguese
administrar
dispensar
eximir
escusar
excusar
English
dispense
administer
excuse
condone
relieve
let off
exempt
Catalan
administrar
dispensar
perdonar
disculpar
eximir
excusar