TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
entrar
in Spanish
Russian
клавиша ввода
Portuguese
enter
English
enter key
Catalan
tecla enter
Back to the meaning
Tecla de computadora.
enter
intro
tecla intro
tecla entrar
tecla enter
Related terms
tecla de computadora
English
enter key
Portuguese
chegar
English
come in
Catalan
arribar
Back to the meaning
Pasar adentro.
llegar
venir
aparecer
asistir
presentarse
ingresar
arribar
hacer su llegada
English
come in
Portuguese
entrar
English
come in
Catalan
entrar
Back to the meaning
Conseguir.
conseguir
aceptar
alcanzar
obtener
lograr
acceder
ceder
penetrar
consentir
moverse adentro
English
come in
English
enter
Catalan
sortir a escena
Back to the meaning
Salir.
salir
salir a escena
English
enter
Synonyms
Examples for "
salir
"
salir
salir a escena
Examples for "
salir
"
1
Únicamente con esta acción social podremos
salir
reforzados de nuestros problemas comunes.
2
Ecuador exige respuestas para
salir
de la actual crisis económica y sanitaria.
3
BCE destacó esfuerzos de la Zona Euro para
salir
de la crisis
4
Como resultado de este proceso ninguna economía podrá
salir
de la bancarrota.
5
Ciudadanos estadounidenses que desean
salir
de Ecuador, para hacerlo lo antes posible.
1
Llegué en el preciso momento en que tenía que
salir
a
escena
.
2
Pero ninguna de estas tecnologías aún está lista para
salir
a
escena
.
3
En la prueba de arranque fue la última en
salir
a
escena
.
4
Sentía pánico cada vez que estaba a punto de
salir
a
escena
.
5
El crimen va a dar el último aviso para
salir
a
escena
.
Other meanings for "entrar"
Usage of
entrar
in Spanish
1
Expulsado del partido y sin poder
entrar
en España; la situación ideal.
2
Antes de
entrar
a responder esa pregunta, considero oportuno resaltar algunos datos.
3
Sin embargo, no podemos
entrar
aquí en mayores detalles sobre este punto.
4
Sin embargo, no podía
entrar
en acción; tenía que esperar la señal.
5
Pues, repito, Felipe II tenía un problema:
entrar
en Portugal sin violencia.
6
Mejor evitar
entrar
en una situación donde tal acción podría ser necesaria.
7
No queremos
entrar
en negociaciones por ellos, sino por el Proyecto 40.
8
Sin
entrar
en detalles, es urgente que repongamos las células de inmediato.
9
Existe la decisión firme, después de muchas dudas, de
entrar
en guerra.
10
Europa oriental estaba a punto de
entrar
de nuevo en la historia.
11
Permítanme ustedes
entrar
en esta cuestión con un poco más de detalle.
12
Hay necesidad profunda de
entrar
a la revisión de nuestro sistema político.
13
No obstante, antes de
entrar
en materia conviene apuntar varias aclaraciones terminológicas.
14
Gracias por advertírnoslo; debemos
entrar
para ver al general, aunque tengamos piojos.
15
El tratado necesita ser ratificado por 50 gobiernos para
entrar
en vigor.
16
El país terminará de
entrar
en un proceso político imperfecto pero democrático.
Other examples for "entrar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
entrar
Verb
Frequent collocations
entrar en
ver entrar
hacer entrar
entrar en calor
entrar en razón
More collocations
Translations for
entrar
Russian
клавиша ввода
ввод
клавиша перевода строки
Portuguese
enter
chegar
entrar
English
enter key
enter
come in
pull in
draw in
get in
come
move in
go in
go into
move into
get into
participate
tackle
Catalan
tecla enter
intro
enter
arribar
entrar
sortir a escena
participar
fer una entrada
Entrar
through the time
Entrar
across language varieties
Spain
Common
Mexico
Common
Cuba
Common
More variants