TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
equipar
in Spanish
English
equip
Back to the meaning
Proveer.
proveer
dotar
suministrar
abastecer
surtir
aprovisionar
guarnecer
avituallar
English
equip
English
rig
Catalan
ormejar
Back to the meaning
Aparejar.
aparejar
English
rig
English
staff
Catalan
proveir de personal
Back to the meaning
Proveer de personal.
proveer de personal
English
staff
Aprestar una embarcación o proveerla de todo lo necesario.
cargar
armar
pertrechar
Synonyms
Examples for "
cargar
"
cargar
armar
pertrechar
Examples for "
cargar
"
1
Después tendría que afrontar esas palabras,
cargar
con las consecuencias; sería inevitable.
2
Hacen todo lo posible por evitar
cargar
a los demás con problemas.
3
De ningún modo le permitiría
cargar
la cámara en terreno del hospital.
4
El antiguo mercader acostumbraba a
cargar
consigo artículos; el nuevo crea valores.
5
Podemos
cargar
productos de consumo y volver con ellos por nuestra cuenta.
1
Una opción es
armar
una empresa pública, con participación de los trabajadores.
2
Necesitamos los intercambios de información con la UIF para
armar
los casos.
3
Comenzó a hacer preguntas y a
armar
el organigrama de células inconexas.
4
Además, es necesario
armar
una alternativa política que no sea de derecha.
5
Ellos no pueden
armar
el Dakar con las condiciones económicas de hoy.
1
Ha llevado a la Unión armamento suficiente para
pertrechar
a cinco regimientos.
2
Pasará mucho tiempo hasta que puedas
pertrechar
a tus hombres como corresponde.
3
La gente armada distribuía el armamento, intentando
pertrechar
a cuantos pillos fuese posible.
4
Y nuestro tesoro ha quedado bien mermado por
pertrechar
ese ejército.
5
Más armas de las necesarias para
pertrechar
las naves del muelle.
Other meanings for "equipar"
Usage of
equipar
in Spanish
1
La única solución posible:
equipar
los refugios para que sea posible resistir.
2
También será necesario
equipar
y entrenar al ejército portugués con fondos británicos.
3
Se deben
equipar
únicamente las vías buenas y no en plan industrial.
4
Barbados podría
equipar
barcos y crear una línea de transporte de mercancías.
5
En cambio,
equipar
a las ballenas con cámaras resulta mucho más difícil.
6
Tengo grandes proyectos en Austria y cuento también con
equipar
algunas líneas.
7
Vargas, cuando ciudadanos exigían a los GNB su derecho a
equipar
combustible.
8
Las mujeres no deben atrasar la tarea de
equipar
este gran ejército.
9
Siempre que los ingleses hayan logrado
equipar
un número suficiente de divisiones.
10
Pero el problema es que nos dijeron que era para
equipar
salud.
11
Hacer obras y
equipar
a YPF para producir y envasar GAS Natural.
12
Proveer condiciones en alimentación y alojamiento Remodelar y
equipar
las clínicas médicas.
13
Habían conseguido simplemente que nadie pudiese montar ni
equipar
un ejército moderno.
14
He pedido prestado por todas partes para
equipar
un ejército en Tanis.
15
Esto nos permitió
equipar
la radio para poder transmitir a la comunidad.
16
Asimismo, las personas aprovechan para comprar regalos, electrodomésticos y
equipar
sus casas.
Other examples for "equipar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
equipar
Verb
Frequent collocations
equipar a
equipar vías
equipar la ruta
equipar un ejército
equipar bien
More collocations
Translations for
equipar
English
equip
rig
set
set up
staff
Catalan
ormejar
aparellar
proveir de personal
Equipar
through the time
Equipar
across language varieties
Guatemala
Common
Mexico
Common
Spain
Less common
More variants