TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
excitar
in Spanish
Portuguese
causar
English
turn on
Catalan
excitar
Back to the meaning
Actuar como estimulante.
encender
alterar
calentar
prender
estimular
sofocar
enfadar
arrebatar
irritar
exaltar
English
turn on
Portuguese
excitar
English
rouse
Catalan
regirar
Back to the meaning
Revolver.
revolver
English
rouse
English
titillate
Catalan
excitar
Back to the meaning
Cosquillear.
cosquillear
English
titillate
Apurar.
apurar
espolear
apremiar
urgir
acuciar
Synonyms
Examples for "
apurar
"
apurar
espolear
apremiar
urgir
acuciar
Examples for "
apurar
"
1
Queremos
apurar
el proceso para llegar a EE.UU. lo más pronto posible.
2
Varias voces han coincidido en que el gobierno debe
apurar
sus reformas.
3
En este momento
apurar
las elecciones le restará legitimidad al siguiente gobierno.
4
Trató, sin embargo, de
apurar
más los datos de aquel confuso asunto.
5
No podía desfallecer; era preciso
apurar
el amargo cáliz hasta el fin.
1
Sus puntos de vista solían
espolear
a veces la conciencia de Ida.
2
De algún modo, aquel debate comenzó a
espolear
el interés de Julián.
3
Josef no debe
espolear
aún más con su libro su insensato arrojo.
4
Tendría que
espolear
a las grandes empresas de Wall Street para crearlos.
5
Utilizó su voz para
espolear
a los jóvenes e inducirles un frenesí.
1
Había mirado la hora y decidido que el tiempo empezaba a
apremiar
.
2
Nadie me
apremia
,
no obstante me gustaría cerrar el tema cuanto antes.
3
Hoy, el tiempo
apremia
pues es necesario parar cuanto antes nuestro deterioro.
4
La
apremiamos
,
naturalmente, a que nos cuente lo sucedido en dicha ocasión.
5
El informe jurídico
apremia
a la oposición ¿Qué dice el informe jurídico?
1
A nosotros, los intelectuales, nos toca reflexionar, alertar y
urgir
medidas concretas.
2
Por ello,
urge
debatir pública y ampliamente su contenido, proyección y consecuencias.
3
Sin embargo, nos
urge
aclarar algunos datos para proseguir con la investigación.
4
Asimismo
urgen
el ingreso de los organismos internacionales defensores de derechos humanos.
5
Precisamente, tras el anuncio de Uber, distintos sectores
urgieron
una regulación inmediata.
1
Maxwell trata de
acuciar
a nuestros biólogos para que encuentren la solución.
2
Sin embargo, lo
acuciaba
un grave problema: empezaban a quedarse sin provisiones.
3
De pronto, lo
acució
la necesidad de encontrar respuesta a sus preguntas.
4
Lo
acuciaban
demasiado sus propios problemas como para dudar de mis palabras.
5
Lamentablemente, me
acucian
problemas que me obligan a permanecer en mi hogar.
Other meanings for "excitar"
Usage of
excitar
in Spanish
1
Ni del PSOE tampoco, dicho sea sin ánimo de
excitar
a nadie.
2
Además, donde la mediocridad es general, nada viene a
excitar
el deseo.
3
Así logró
excitar
la curiosidad y el deseo por el fruto prohibido.
4
Es realmente fácil
excitar
su capacidad para el asombro y la credulidad.
5
El resultado de aquella conversación fue
excitar
la curiosidad de Alice Lindsay.
6
Para poder
excitar
sexualmente a Victor, se le había permitido la vergüenza.
7
Aunque igual que se puede
excitar
se puede compensar y hasta suprimir.
8
Si el tema puede
excitar
a los vejetes, escandalizará a las viejecillas.
9
Todo el entorno estaba preparado para
excitar
los sentidos de los participantes.
10
Comprendí que era mi obligación
excitar
su valor en vez de abatirlo.
11
Y añade las pinceladas que puedan
excitar
al resto de los sentidos:
12
Debe estar de algún modo asociada con nosotros para
excitar
nuestro orgullo.
13
El criado se escabulló, temeroso de
excitar
las iras de su señora.
14
Noto su lento ascenso y cómo de paso me vuelvo a
excitar
.
15
Esta ingenua declaración, lejos de
excitar
la ira del Califa, le calmó.
16
Otras cuchillas tallaban estrías y protuberancias capaces de
excitar
la obertura vaginal.
Other examples for "excitar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
excitar
Verb
Frequent collocations
excitar a
excitar la curiosidad
excitar aún
parecer excitar
excitar los ánimos
More collocations
Translations for
excitar
Portuguese
causar
mexer
excitar
animar
provocar
estimular
English
turn on
sex
excite
arouse
stir
wind up
stimulate
rouse
charge
commove
charge up
agitate
titillate
Catalan
excitar
animar
despertar
deixondir
regirar
Excitar
through the time
Excitar
across language varieties
Mexico
Common
Argentina
Common
Spain
Common