TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
homogeneizar
in Spanish
Portuguese
mesclar
English
blend
Catalan
mesclar-se
Back to the meaning
Mezclar.
mezclar
combinar
fusionar
entremezclar
English
blend
Arreglar.
arreglar
organizar
ordenar
enderezar
encauzar
normalizar
regularizar
tipificar
estandarizar
Synonyms
Examples for "
arreglar
"
arreglar
organizar
ordenar
enderezar
encauzar
Examples for "
arreglar
"
1
Era cuestión de quince días; el tiempo preciso para
arreglar
las maletas.
2
Sí; opino que debemos
arreglar
nuestros asuntos sin acudir a personas extrañas.
3
En ambas ocasiones fue necesario cortar la luz para
arreglar
la pérdida.
4
Debéis
arreglar
vuestras diferencias lejos de esta asamblea, en un lugar apartado.
5
Debería haber tratado de
arreglar
la situación, pero no pudo evitar preguntar:
1
Examinar la posibilidad de
organizar
el trabajo en la actual situación social.
2
Al contrario, toda Rusia debía aprender de Alemania a
organizar
sus empresas.
3
Es necesario tener gobiernos e instituciones competentes para
organizar
los servicios básicos.
4
Por ello, debemos
organizar
un sistema de protección de esas ricas mercancías.
5
El Gobierno debe garantizar la paz social, no
organizar
enfrentamientos entre ecuatorianos.
1
Además, sostuvo que la Cámara de Diputados podría incluso
ordenar
su libertad.
2
No hablo de formular proyectos utópicos, sino de
ordenar
realmente el cambio.
3
Es fundamental
ordenar
las acciones en función de la frecuencia de uso.
4
El Estado debe
ordenar
la organización económica para asegurar los valores humanos.
5
De hecho, estas palabras clave representan dos formas diferentes de
ordenar
experiencias.
1
Esta puede ser una tarea fundamental si queremos
enderezar
verdaderamente este país.
2
Es necesario
enderezar
pero no reemplazar el camino costarricense hacia el desarrollo.
3
Tenemos en nuestro voto la oportunidad de comenzar a
enderezar
este país.
4
Dos:
enderezar
el rumbo de la economía, que afronta una recesión técnica.
5
Los trabajadores comenzaron ayer la ardua tarea de
enderezar
los vagones volcados.
1
Se trata, simplemente, de
encauzar
el problema de la mejor manera posible.
2
Claro que si hubiera podido
encauzar
nada de eso habría sido necesario-
3
Si no, veía varios modos de
encauzar
los acontecimientos en su favor.
4
Estoy de acuerdo en que necesitamos a Basingame para
encauzar
las cosas.
5
Bajo este pensamiento de lo global hemos de
encauzar
nuestra propia existencia.
1
Se sigue trabajando en la zona para
normalizar
la situación cuanto antes.
2
Sin embargo, no es aún suficiente para poder
normalizar
la actividad económica.
3
He elaborado un plan a medio plazo para intentar
normalizar
nuestra situación.
4
Supuso que el objetivo sería
normalizar
la situación debido al tiempo transcurrido.
5
Posteriormente, Sudán también anunció su intención de
normalizar
su relación con Israel.
1
El último plazo para
regularizar
su situación vencía el 5 de enero.
2
El parlamentario señaló que es importante
regularizar
y debatir sobre el asunto.
3
Muchos países regionales vienen dando herramientas para
regularizar
la situación de venezolanos.
4
Este fue uno de los requisitos del Gobierno para
regularizar
dicha actividad.
5
El funcionario nacional se comprometió a
regularizar
la situación presupuestaria del área.
1
ANTEPROYECTO El proyecto de ley busca
tipificar
el fraude fiscal como delito.
2
Sin embargo, no se puede
tipificar
a las parejas por estos rasgos.
3
El Congreso estudia iniciativas para
tipificar
las lesiones con ácido y feminicidio.
4
Me pregunté cómo debía
tipificar
lo ocurrido en el piso de Davinia.
5
En aquellos tiempos no sabíamos cómo
tipificar
la sangre de un hombre.
1
Las multinacionales suelen
estandarizar
determinados procesos y eso siempre acarrea algunas dificultades.
2
Los exámenes de manejo se deben
estandarizar
en el más corto plazo.
3
Mencos agregó que se busca
estandarizar
las páginas web con información pública.
4
Pretendemos
estandarizar
algo que naturalmente no lo es, cada cuerpo es único.
5
Y si lo vamos a
estandarizar
como norma social, pues entonces hagámoslo.
Igualar.
igualar
equilibrar
unificar
armonizar
equiparar
uniformar
despersonalizar
Usage of
homogeneizar
in Spanish
1
Hay que
homogeneizar
la fiscalidad en Europa para acabar con la especulación.
2
El verdadero problema está en la extraña intención de
homogeneizar
el lenguaje.
3
Sistema de acreditación que tiende a
homogeneizar
excesivamente los planes de estudio.
4
A través de nuestros canales mágicos se intenta
homogeneizar
a la sociedad.
5
Hasta entonces, tuvimos conversaciones informales y se trabaja para
homogeneizar
los números.
6
Una vez hayamos añadido los componentes deseados, removeremos para
homogeneizar
la mezcla.
7
En cambio, el desarrollo pretende institucionalizar, monopolizar y
homogeneizar
las tareas de cuidado.
8
No tiene un enfoque de inclusión, porque trata de
homogeneizar
a los estudiantes.
9
Esto lo hacemos para no
homogeneizar
el espacio y correr riesgos de romperlo.
10
Ellos han recopilado un poco de cada una para
homogeneizar
la muestra internacional.
11
Cuando esté fundido perfectamente, incorporar el yogur y mezclar hasta
homogeneizar
.
12
Y el secreto de esa apropiación es para
homogeneizar
,
para uniformar.
13
Dejar reposar unos minutos y luego
homogeneizar
con batidor de alambre.
14
Utilizan ustedes supersónicos para
homogeneizar
la leche, ¿no es cierto?
15
El proceso se repite cinco veces para
homogeneizar
la mezcla.
16
Es difícil
homogeneizar
protocolos y tener a todos en línea.
Other examples for "homogeneizar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
homogeneizar
Verb
Frequent collocations
homogeneizar a
homogeneizar criterios
homogeneizar el pensamiento
homogeneizar la mezcla
intentar homogeneizar
More collocations
Translations for
homogeneizar
Portuguese
mesclar
misturar
English
blend
intermingle
immingle
intermix
Catalan
mesclar-se
entremesclar
mesclar
entremesclar-se
barrejar-se
combinar
barrejar
Homogeneizar
through the time
Homogeneizar
across language varieties
Spain
Common