TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
English
wave
Catalan
onejar
Moverse o agitarse asemejando las ola.
flotar
sacudir
agitar
mecer
ondular
flamear
English
wave
Portuguese
ondear
English
wave
Catalan
ondular
Mover o agitar produciendo onda.
enarbolar
English
wave
Portuguese
agitar
English
flourish
Catalan
brandejar
Blandir.
blandir
balancear
English
flourish
1
En el momento cumbre, uno de ellos hace
ondear
la bandera venezolana.
2
Es porque deseo ver
ondear
la bandera cristiana sobre la tierra entera.
3
Nunca el
ondear
de la bandera tricolor transmitió tanta sensación de seguridad.
4
Por alguna extraña razón, le conmovió el
ondear
de la bandera española.
5
Las niñas corrieron hacia el coche haciendo
ondear
una hoja de papel.
6
Una bandera azul y blanco no se puede
ondear
en esa zona.
7
Olaf se cogió la barba un segundo antes de dejarla
ondear
libremente.
8
Un estruendo que parecía
ondear
debajo de la tierra interrumpió sus palabras.
9
Sus puñetazos sobre la mesa hacían
ondear
la sopa en los platos.
10
Soplaba un viento fresco que doblaba las mieses aún verdes haciéndolas
ondear
.
11
Sus contornos parecían
ondear
,
como bajo el efecto de un fuego poderoso.
12
Cuando Leos haga
ondear
el pabellón del sircad dará comienzo el ataque.
13
Una tarde, Diana vio
ondear
suavemente uno de aquellos jirones y desaparecer.
14
Tras algunos titubeos, mi hilo empezó a
ondear
regularmente hacia la ramita.
15
Las hice
ondear
al viento como la bandera de una nación nueva.
16
Cazagallinas hizo
ondear
la bandera y empezó a reírse sin poderlo evitar.
ondear
hacer ondear
ondear la bandera
ondear al viento
ver ondear
ondear su capa
English
wave
flourish
brandish
Catalan
onejar
ondular
brandejar
brandar
Portuguese
ondear
agitar
mexer
brandir