TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
revolotear
in Spanish
Portuguese
bater de asas
English
flutter
Catalan
estremir-se
Back to the meaning
Temblar.
temblar
vacilar
parpadear
estremecerse
oscilar
aletear
English
flutter
Usage of
revolotear
in Spanish
1
En otras palabras,
revolotear
aguas para que el gobiernoobtenga ganancias de pescadores.
2
De inmediato comenzó a
revolotear
en torno a ella una nueva conciencia.
3
Lejos de toda vigilancia pueden
revolotear
a su placer sobre las flores.
4
Durante la hora siguiente, la ve
revolotear
de grupo en grupo, parloteando.
5
Alrededor de ella me gustaría hacer
revolotear
diez o veinte pájaros fantásticos.
6
Claro que no sirven para
revolotear
por el teclado de un piano.
7
Vio el rayo de luz de la linterna
revolotear
sobre el terreno.
8
Sin embargo, quien pase por el lugar verá
revolotear
unos espectros blancos.
9
Pero la desgracia vuelve a
revolotear
en las proximidades del Picu Urriellu.
10
Los bichos se pusieron a
revolotear
de forma masiva en todas direcciones.
11
La pistola ligera volvía a
revolotear
por los límites de su visión.
12
Olía a pescado y las gaviotas chillaban al
revolotear
sobre el puerto.
13
Cables y pedazos de papel empezaron a
revolotear
en torno a él-
14
Estábamos ella y yo algo apartados cuando la vimos
revolotear
alrededor nuestro.
15
Las mujeres se dispersaron con
revolotear
de velos, seguidas por el soberano.
16
Yasmin sintió cómo unos pájaros salvajes empezaban a
revolotear
delante de ella.
Other examples for "revolotear"
Grammar, pronunciation and more
About this term
revolotear
Verb
Frequent collocations
revolotear por
hacer revolotear
revolotear alrededor
revolotear en torno
ver revolotear
More collocations
Translations for
revolotear
Portuguese
bater de asas
English
flutter
waver
flicker
flitter
quiver
Catalan
estremir-se
onejar
vibrar
oscil·lar
tremolar
vacil·lar
trémer
Revolotear
through the time
Revolotear
across language varieties
Spain
Common
Mexico
Common
Argentina
Common