TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
tratar
in Spanish
Portuguese
procurar
English
assay
Catalan
intentar
Back to the meaning
Hacer un ensayo.
buscar
intentar
probar
pretender
ensayar
English
assay
English
doctor
Catalan
atendre
Back to the meaning
Cuidar a un paciente, aplicar cuidados médicos.
atender
cuidar
curar
English
doctor
Synonyms
Examples for "
buscar
"
buscar
intentar
probar
pretender
ensayar
Examples for "
buscar
"
1
Las razones son las mismas:
buscar
empleo y mejorar su situación económica.
2
Es lógica porque las nuevas generaciones deben
buscar
nuevos caminos, nuevos retos.
3
El necesario diálogo interno Debemos estar conscientes y
buscar
la paz interior.
4
Será necesario
buscar
y encontrar cuanto antes la posibilidad de aplicar justicia.
5
La región debe
buscar
que los países mediterráneos tengan salida al mar.
1
Debemos seguir su ejemplo e
intentar
identificar la pregunta de nuestra época.
2
Podríamos
intentar
evitar esta posibilidad presentando una resolución por nuestra propia cuenta.
3
Entonces deberíamos
intentar
eliminarlo del caso lo antes posible y seguir adelante.
4
Sin embargo, Francia no podía aceptar estas condiciones sin
intentar
el desquite.
5
El diálogo es el primer paso para
intentar
la solución al conflicto.
1
Asumiremos ese riesgo si es necesario, pero primero debemos
probar
otras opciones.
2
Lo que nadie había mencionado era la cuestión de
probar
el resultado.
3
A continuación tuvo una idea: podía
probar
a adoptar un planteamiento diferente.
4
Espero que se aclare todo y
probar
que no existen tales delitos.
5
Pero no podemos ir a nado; de modo que debemos
probar
algo.
1
Tampoco podemos
pretender
que el fin del totalitarismo llevará la democracia automáticamente.
2
Los trabajadores no pueden
pretender
intervenir en la administración de la empresa.
3
Debemos sin duda revisar nuestra ética, sin
pretender
,
no obstante, reorganizarlo todo.
4
Fuera despropósito
pretender
lo contrario, pero cabe esperar un más justo equilibrio.
5
Pero ninguna institución puede
pretender
regular las opiniones sobre todos los temas.
1
Sobre estos cultivos es posible
ensayar
medicamentos y comprobar directamente su eficacia.
2
Queda hacer más con menos,
ensayar
nuevas vías para un presupuesto menguado.
3
Sería algo inconsciente; pero podemos
ensayar
alguna respuesta más o menos válida.
4
Y, aunque tampoco lo extrovierta,
ensayar
nuevos instrumentos para controlar la inflación.
5
Un texto puede prever un Lector Modelo destinado a
ensayar
infinitas conjeturas.
Discutir.
discutir
lidiar
debatir
disputar
deliberar
rivalizar
polemizar
contender
litigar
porfiar
Portuguese
tratar
English
treatment
Catalan
tractament
Back to the meaning
Relacionarse con algo.
tratamiento
English
treatment
Other meanings for "tratar"
Usage of
tratar
in Spanish
1
No podemos
tratar
el tema boliviano solamente como el tema del mar.
2
Decidió aceptar la situación y
tratar
de sacarle el máximo partido posible.
3
En varios países se implementaron acciones para
tratar
de solucionar este problema.
4
Pero antes teníamos que
tratar
varias cuestiones importantes relativas a la investigación.
5
Existen en la actualidad otras razones que aconsejan
tratar
del problema militar.
6
Usted debe
tratar
estos sentimientos como datos; debe hacer uso de ellos.
7
Diputados serán convocados a una sesión extra para
tratar
solamente algunos puntos.
8
Sin embargo, creo que es importante
tratar
de estar preparados para ello.
9
Dispongo de suficiente cantidad de productos costosos para
tratar
centenares de casos.
10
Corresponde a Protección Social
tratar
este tipo de problemas lo antes posible.
11
Sin embargo, señor comisario, también se puede
tratar
de algo muy distinto.
12
Delegados de varios sectores integran mesa para
tratar
caso de menores migrantes.
13
El objetivo es
tratar
de evitar mayores problemas de inseguridad al interior.
14
Para
tratar
de salvar esta situación, muchos gobiernos locales intentan medidas paliativas.
15
Queríamos abrir y
tratar
de utilizar, lamentablemente no hemos podido utilizar eso.
16
Creo que ahora es posible
tratar
este tema con un resultado mejor.
Other examples for "tratar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
tratar
Verb
Frequent collocations
tratar de
tratar el tema
tratar así
tratar bien
tratar con gente
More collocations
Translations for
tratar
Portuguese
procurar
tentar
tratar
falar
processar
conduzir
dirigir
governar
lidar
guiar
English
assay
essay
try
attempt
seek
doctor
treatment
intervention
treating
cover
plow
deal
treat
address
handle
care for
process
care
manage
Catalan
intentar
atendre
tractament
tractar
tracta
tenir cura
ocupar-se de
tenir cura de
cuidar
processar
emprar
manejar
Tratar
through the time
Tratar
across language varieties
Paraguay
Common
Ecuador
Common
Bolivia
Common
More variants