TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
vigor
in Spanish
Esfuerzo.
esfuerzo
actividad
aliento
aplicación
valentía
afán
diligencia
celo
dedicación
tenacidad
Juventud.
juventud
espesura
follaje
frescura
verdura
verdor
lozanía
frondosidad
Portuguese
energia
English
zip
Catalan
energia
Back to the meaning
Vida.
vida
fuerza
energía
ánimo
intensidad
acento
ceremonia
fortaleza
énfasis
vehemencia
English
zip
Portuguese
furor
English
briskness
Back to the meaning
Brusquedad.
brusquedad
animación
presteza
English
briskness
Synonyms
Examples for "
brusquedad
"
brusquedad
animación
presteza
Examples for "
brusquedad
"
1
Esa
brusquedad
es una característica de nuestro pueblo: es energía, vigor, fuerza.
2
Se detuvo con
brusquedad
;
había estado a punto de mencionar a Phillip.
3
Sin embargo, mientras pronunciaba las palabras, yo misma me reproché mi
brusquedad
.
4
Sin embargo, nadie se atrevió a quejarse de aquellas manifestaciones de
brusquedad
.
5
Me confirmó con una
brusquedad
inusual que la situación era muy grave.
1
Primero, sin embargo, tenemos que comentar el tema de la
animación
suspendida.
2
Paralelamente trabajó en varios proyectos de
animación
,
vinculado a estudios como Excalibur.
3
Cabe destacar que el barco contará con
animación
infantil durante estos meses.
4
Ahí -con entrada gratuita- se encuentran varias joyas de la
animación
contemporánea.
5
Categorías como las de
animación
se han consolidado por sus propuestas internacionales.
1
Norkan formuló entonces la pregunta con
presteza
,
evidentemente emocionado por aquellas revelaciones.
2
Sin esperar respuesta, se dirigió con
presteza
hacia la salida de emergencia.
3
Claro que hay muchos otros generales que podrían actuar con más
presteza
.
4
La Naturaleza le ha provisto de instrumentos especiales y de
presteza
especial.
5
Ojalá que nuestras autoridades policiales actúen con la misma rapidez y
presteza
.
Other meanings for "vigor"
Usage of
vigor
in Spanish
1
Hoy sigue en
vigor
,
aunque en ámbitos de cierta educación y cultura.
2
Estas nuevas directrices deben considerarse en
vigor
a partir de este momento.
3
El acuerdo entrará en
vigor
dos meses después de dicha decisión formal.
4
Los medios de comunicación no precisaron cuándo entrará en
vigor
la medida.
5
No queda claro por el momento cuándo entrará en
vigor
el acuerdo.
6
O el efecto lunes, que sigue plenamente en
vigor
en nuestro país.
7
El caso Elián ha dado nuevo
vigor
a los opositores al embargo.
8
En caso de peligro, Sekari intervendría con tanto
vigor
como fuera necesario.
9
Se prevé que dichos acuerdos entren en
vigor
hacia finales de octubre.
10
Es probable que las sanciones de la UE entren lentamente en
vigor
.
11
Sin estímulo su crecimiento carecería del
vigor
necesario y su capacidad disminuiría.
12
El tratado necesita ser ratificado por 50 gobiernos para entrar en
vigor
.
13
Un acuerdo comercial diferente entró en
vigor
,
trayendo nuevas restricciones y burocracia.
14
Ambos detallaron además nuevas restricciones que también entran en
vigor
este viernes.
15
Bajo el dominio turco, Grecia se recuperó lentamente en población y
vigor
.
16
Sin embargo, ninguno de estos puntos se presentó con
vigor
y efectividad.
Other examples for "vigor"
Grammar, pronunciation and more
About this term
vigor
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
entrar en vigor
renovado vigor
vigor a partir
nuevo vigor
vigor físico
More collocations
Translations for
vigor
Portuguese
energia
vigor
furor
vida
alacridade
English
zip
vigor
vigour
energy
briskness
alacrity
smartness
vim
muscularity
Catalan
energia
vigor
nervi
Vigor
through the time
Vigor
across language varieties
Costa Rica
Common
Cuba
Common
Venezuela
Common
More variants