TermGallery
Anglès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
rebuke
in anglès
català
reprimenda
Back to the meaning
An act or expression of criticism and censure.
reproof
reprimand
reprehension
reproval
català
reprimenda
portuguès
condenar
català
renyar
espanyol
reprender a gritos
Back to the meaning
Censure severely or angrily.
jaw
lecture
rag
scold
remonstrate
chide
berate
trounce
lambaste
lambast
català
renyar
Sinònims
Examples for "
reproof
"
reproof
reprimand
reprehension
reproval
Examples for "
reproof
"
1
She inflicted
reproof
in the present without excluding hope in the future.
2
The latter seemed hurt by the
reproof
;
but it left him thoughtful.
3
She looks at the intruder as much in
reproof
as in surprise.
4
Further accounts given in this chapter prove the injustice of the
reproof
.
5
He said this in gentle
reproof
of his spirited daughter; and then,-
1
On the crime sheet; up against a
reprimand
;
on trial, in trouble.
2
The position of the Air Force was made clear in the
reprimand
:
3
An intense look from a leader, for example, could be a
reprimand
.
4
The Pentagon could have sought to further
reprimand
Petraeus under military law.
5
With forced resignation, he waited for the
reprimand
he knew would come.
1
Of that peace Lord Mahon speaks in terms of the severest
reprehension
.
2
I say then, that
reprehension
and reprimand can scarcely ever be necessary.
3
If bad writers were to pass without
reprehension
,
what should restrain them?
4
Steward, favoring the untidy and vulgar-looking girl with a glance full of
reprehension
.
5
But it may be questioned whether Swanston really merited this
reprehension
.
1
The common rules of every-day honour spoke to her with stern
reproval
.
2
The intended
reproval
died on her lips as she saw his face.
3
M. Rossignol felt a kind of
reproval
in the Cure's tone.
4
It was
reproval
;
but tender
reproval
,
mixed with mild amazement.
5
On the contrary, he went toward the two hurriedly, with a gesture of
reproval
.
Usage of
rebuke
in anglès
1
He said that Mr O'Malley's immediate public
rebuke
was unacceptable to him.
2
The South African government issued a swift
rebuke
and summoned US officials.
3
Democratic politicians also waded in to
rebuke
McCain's politicisation of the issue.
4
Obstinacy in error is often a
rebuke
to tremulous faith in God.
5
The music in the tones of the answer was a vocal
rebuke
.
6
Trump this month withdrew U.S. forces from northern Syria, drawing bipartisan
rebuke
.
7
On the contrary, it was argumentative, cogent in explanation and in
rebuke
.
8
The party's
rebuke
to Mugabe exposes growing dissatisfaction with his continued rule.
9
I spoke with studied politeness; my idea was to
rebuke
his rudeness.
10
However, he offered only a mild
rebuke
of Trump for his rhetoric.
11
Ambassador Christopher Landau's remarks as a broad
rebuke
of the Mexican government.
12
The good prior almost smiled at the earnestness of the self
rebuke
.
13
The correction needed no explicit
rebuke
of Trump to convey its message.
14
This
rebuke
made every one grave until they reached the Cisan tower.
15
There was a solemn
rebuke
in the slow shaking of her head.
16
For the first time in her life Faith could not
rebuke
disrespect.
Other examples for "rebuke"
Grammar, pronunciation and more
About this term
rebuke
Noun
Singular
Verb
Indicative · Past Indefinite
Frequent collocations
sharp rebuke
gentle rebuke
public rebuke
mild rebuke
sting rebuke
More collocations
Translations for
rebuke
català
reprimenda
reprensió
reprovació
retret
renyar
reprendre
portuguès
condenar
repreender
reprimir
reprovar
repreensão
incriminar
censurar
espanyol
reprender a gritos
reprender
reconvenir
dar una paliza
reprochar
regañar
rechazar
amonestar
llamar la atención
tener unas palabras
poner verde
vociferar
discutir
echar una reprimenda
criticar
increpar
censurar
Rebuke
through the time
Rebuke
across language varieties
United Kingdom
Common
Ireland
Common
United States of America
Less common