TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
afligiment
in Catalan
Portuguese
coração partido
English
heartbreak
Spanish
congoja
Back to the meaning
Aflicció.
aflicció
desconsol
desconsolació
English
heartbreak
Synonyms
Examples for "
aflicció
"
aflicció
desconsol
desconsolació
Examples for "
aflicció
"
1
Una campanya podria alliberar Bobby d'aquella letargia en què l'havia sumit
l'
aflicció
.
2
Suposava que totes les cartes parlaven d'amor i
aflicció
,
d'amor malgrat
l'
aflicció
.
3
Perquè ens incomoda tant el sexe o l'amor durant el procés
d'
aflicció
?
4
Com si
l'
aflicció
fos incompatible amb el manteniment dels hàbits més elementals.
5
Va ser una partida plena
d'
aflicció
i a mi també m'afligí presenciar-ho.
1
I acudia a les paraules belles que combatien el
desconsol
del solitari.
2
De vegades, la cultura catalana institucional comporta una aflicció, un
desconsol
absolut.
3
Desitjo que la seva sigui, si de cas, una aflicció sense
desconsol
.
4
Es va asseure i va contemplar amb
desconsol
els dos fulls impresos.
5
Olive comprengué, o cregué comprendre, i el
desconsol
li semblà més pregon.
Usage of
afligiment
in Catalan
1
I
l'
afligiment
que vaig sentir quan les vaig esgarrapar amb un branquilló al bosc.
2
La mort de Ribera, de 58 anys, va ser per a molts inesperada, i
l'
afligiment
en la cerimònia es podia gairebé palpar.
Grammar, pronunciation and more
Translations for
afligiment
Portuguese
coração partido
desgosto
dor
tristeza
pesar
amargura
English
heartbreak
brokenheartedness
heartache
grief
Spanish
congoja
Afligiment
through the time