TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
anomenar
in Catalan
Portuguese
apelidar
English
call
Spanish
apodar
Back to the meaning
Dir.
dir
sobrenomenar
English
call
Portuguese
dirigir
English
nominate
Spanish
nombrar
Back to the meaning
Fer.
fer
posar
parlar
proposar
designar
nominar
English
nominate
Synonyms
Examples for "
fer
"
fer
posar
parlar
proposar
designar
Examples for "
fer
"
1
El disset de juny va
fer
un any de l'accident d'en Pere.
2
A partir d'ara, els qui ho diuen s'ho hauran de
fer
mirar.
3
Potser hauré de
fer
una cosa i necessito l'ajuda d'algú d'absoluta confiança.
4
Va
fer
giravoltar el vodka i se'l va polir d'un trago castigador.
5
I l'avi es va
fer
repetir la pregunta perquè no l'acabava d'entendre:
1
Es van
posar
drets precipitadament, com si tinguessin por l'un de l'altre.
2
M'hi vaig
posar
amb ganes perquè se'm va encomanar l'empenta d'en Quim.
3
Venim d'on venim i cal
posar
les bases a poc a poc.
4
Tant l'home com la dona s'esforçaven per
posar
l'animal damunt el baiard.
5
Més endavant, l'ajuntament va
posar
uns pilons de formigó davant de l'entrada.
1
L'endemà en vaig
parlar
amb l'amo i el vaig convèncer de seguida.
2
L'avi tenia tantes ganes de
parlar
que només faltava que el punxessin:
3
En canvi, l'Annunziata era totalment reticent a
parlar
dels orígens d'en Dominic.
4
Llavors la veu de l'altre costat del fil va tornar a
parlar
:
5
També hi havia persones que coneixien Jesús, que n'havien sentit a
parlar
.
1
El professor Schatzhauser li va
proposar
que l'endemà l'acompanyés a un sopar.
2
A l'horabaixa, quan va tornar ell, li vaig
proposar
d'anar al cine.
3
M'ho va
proposar
la directora de l'Institut Serra de Miramar, Rosa Carbó.
4
De fet, així és com l'hi van
proposar
els productors de l'espectacle.
5
Avançada la nit, un poc begut, li va
proposar
d'anarse'n al llit.
1
No debades la revista Enderrock l'acaba de
designar
'Millor grup revelació 2014'.
2
Segons fonts del parlament català, s'agilitarà el procediment per
designar
Iceta senador.
3
Pretenia
designar
les noves tendències en oposició a les del segle XIX.
4
Hauria d'intervenir en la confecció de la terna per
designar
el successor.
5
El sant ofici és un altre nom per a
designar
la Inquisició
1
I de cop els republicans van
nominar
Lindbergh i tot va canviar.
2
Es va donar greuge perquè no el van
nominar
millor actor
3
L'any següent, la mateixa institució el va tornar a
nominar
.
4
Qui ho vulgui pot entrar al web del premi JFK i pot
nominar
Puigdemont.
5
Com per exemple a Supervivientes, un jugador pot
nominar
qui l'ha traït, perquè el facin fora.
English
address
Spanish
dirigirse
Back to the meaning
Dirigir-se.
dirigir-se
adreçar-se
English
address
Portuguese
intitular
English
style
Spanish
nombrar
Back to the meaning
Intitular.
intitular
fer-se dir
English
style
Other meanings for "anomenar"
Usage of
anomenar
in Catalan
1
I des d'aleshores es va fer
anomenar
amb l'àlies del Gran Bengalí.
2
L'oli d'oliva, per exemple, o el formatge que havia sentit
anomenar
l'inspector.
3
Quan hem
d'
anomenar
diferents formes de malaltia menta, solem acudir a eufemismes.
4
El poble català pateix d'un mal que el podríem
anomenar
escepticisme irònic.
5
Només els havia
d'
anomenar
,
i en Brunetti va veure que ho intentava.
6
Cal començar a
anomenar
les coses pel seu nom i parlar clar.
7
No vull acabar aquest escrit sense
anomenar
dues persones de manera especial.
8
Ens vàreu
anomenar
els Grans Senyors, sense conèixer la ironia d'aquest títol.
9
Els bibliotecaris van
anomenar
INFERN el lloc on s'encabien aquests llibres prohibits.
10
A les persones que fan coses les podem
anomenar
també persones emprenedores.
11
En el seu honor es va
anomenar
l'element meitneri, descobert el 1982.
12
Jo havia sentit
anomenar
una bona escola, allà mateix, a Los Angeles.
13
Ara conec la història de Dunkerque, que ja no haig
d'
anomenar
així.
14
La majoria eren ciutats petites que no havia sentit a
anomenar
mai.
15
Assistim a una redefinició total del que solíem
anomenar
com a humà.
16
És la segona vegada que sento
anomenar
la vall d'aquesta manera -comentà-
Other examples for "anomenar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
anomenar
Verb
Frequent collocations
sentir anomenar
anomenar així
anomenar mai
anomenar les coses
anomenar pel nom
More collocations
Translations for
anomenar
Portuguese
apelidar
batizar
dirigir
nomear
propor
intitular
denominar
chamar
English
call
dub
nickname
nominate
address
name
appoint
constitute
turn to
make
speak
style
title
charge
Spanish
apodar
llamar
nombrar
designar
dirigirse
hablar
Anomenar
through the time
Anomenar
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common