TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
anomenar
in Catalan
Portuguese
apelidar
English
call
Spanish
apodar
Back to the meaning
Dir.
dir
sobrenomenar
English
call
Portuguese
dirigir
English
nominate
Spanish
nombrar
Back to the meaning
Fer.
fer
posar
parlar
proposar
designar
nominar
English
nominate
English
address
Spanish
dirigirse
Back to the meaning
Dirigir-se.
dirigir-se
adreçar-se
English
address
Portuguese
intitular
English
style
Spanish
nombrar
Back to the meaning
Intitular.
intitular
fer-se dir
English
style
Synonyms
Examples for "
intitular
"
intitular
fer-se dir
Examples for "
intitular
"
1
Després va encolar una targeta cadascuna d'elles per
intitular
els casos a venir.
2
No és res al costat de l'autèntica modèstia que m'ha fet
intitular
aquest article així, i no "En Cruanyes fill".
3
El conte que després vaig
intitular
Una amistat va néixer en aquell estat de dolça extenuació, a Nàpols, durant una setmana de pluja.
4
La seva tesi doctoral
s'
intitula
'Lliga Regionalista: la burgesia catalana i el nacionalisme'.
5
Ribas defensa que la nació passa per davant de l'individu en l'avortament,
intitula
el BonDia.
1
Però és massa orgullós, i té massa ego, per
fer-se
dir
pornògraf.
2
I a partir d'aleshores, tot va ser
fer-se
dir
anticomunistes.
3
I si era digne de
fer-se
dir
homenet, la trobaria.
4
No entenc aquesta fal·lera que li ha agafat a mon cosí per
fer-se
dir
Eloi.
5
A en Bundy li agrada
fer-se
dir
"emprenedor d'internet" i "enginyer de mitjans socials".
Other meanings for "anomenar"
Usage of
anomenar
in Catalan
1
I des d'aleshores es va fer
anomenar
amb l'àlies del Gran Bengalí.
2
L'oli d'oliva, per exemple, o el formatge que havia sentit
anomenar
l'inspector.
3
Quan hem
d'
anomenar
diferents formes de malaltia menta, solem acudir a eufemismes.
4
El poble català pateix d'un mal que el podríem
anomenar
escepticisme irònic.
5
Només els havia
d'
anomenar
,
i en Brunetti va veure que ho intentava.
6
Cal començar a
anomenar
les coses pel seu nom i parlar clar.
7
No vull acabar aquest escrit sense
anomenar
dues persones de manera especial.
8
Ens vàreu
anomenar
els Grans Senyors, sense conèixer la ironia d'aquest títol.
9
Els bibliotecaris van
anomenar
INFERN el lloc on s'encabien aquests llibres prohibits.
10
A les persones que fan coses les podem
anomenar
també persones emprenedores.
11
En el seu honor es va
anomenar
l'element meitneri, descobert el 1982.
12
Jo havia sentit
anomenar
una bona escola, allà mateix, a Los Angeles.
13
Ara conec la història de Dunkerque, que ja no haig
d'
anomenar
així.
14
La majoria eren ciutats petites que no havia sentit a
anomenar
mai.
15
Assistim a una redefinició total del que solíem
anomenar
com a humà.
16
És la segona vegada que sento
anomenar
la vall d'aquesta manera -comentà-
Other examples for "anomenar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
anomenar
Verb
Frequent collocations
sentir anomenar
anomenar així
anomenar mai
anomenar les coses
anomenar pel nom
More collocations
Translations for
anomenar
Portuguese
apelidar
batizar
dirigir
nomear
propor
intitular
denominar
chamar
English
call
dub
nickname
nominate
address
name
appoint
constitute
turn to
make
speak
style
title
charge
Spanish
apodar
llamar
nombrar
designar
dirigirse
hablar
Anomenar
through the time
Anomenar
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common