TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
brotar
in Catalan
Portuguese
germinar
English
burgeon forth
Spanish
brotar
Back to the meaning
Treure.
treure
néixer
créixer
apuntar
nàixer
brollar
germinar
rebrotar
brostar
rebrollar
English
burgeon forth
Portuguese
minar
English
spurt
Spanish
salir a chorro
Back to the meaning
Rajar.
rajar
regalimar
borbollar
adollar
brullar
English
spurt
Synonyms
Examples for "
rajar
"
rajar
regalimar
borbollar
adollar
brullar
Examples for "
rajar
"
1
Bescantar, criticar o malparlar no expressen ni de lluny l'estripamenta de
rajar
.
2
La sang va
rajar
pertot arreu quan l'urgal quedà partit pel mig.
3
Vaig
rajar
va rellevar a Oltra en el primer tram del curs.
4
L'aigua comença a
rajar
i em va tapant les puntes dels dits.
5
Em van
rajar
les llàgrimes com si els ulls fossin dues fonts.
1
L'espelma deixà
regalimar
una mica de cera i li cremà els dits.
2
Una llàgrima es va desprendre dels ulls i va
regalimar
galta avall.
3
Les vísceres van
regalimar
i només va poder bufar abans de morir.
4
La feia
regalimar
en un vas de precipitació segellat per evitar-ne l'evaporació.
5
Sense saber per què, les llàgrimes li van
regalimar
per la cara.
1
La ràbia va
borbollar
al seu interior, però de seguida es va esvanir.
2
La boca li va
borbollar
amb els llavis separats, ensenyava els ullals punxeguts.
3
L'advocat va tossir, va
borbollar
una mica, com feia ell, semblava una rialleta.
4
Instintivament me vaig llevar la gorra i em i vaig posar a
borbollar
parenostres.
5
Pereira, va
borbollar
el pare António, no t'has deixat veure més, però on t'havies ficat?
1
El batec d'un cor monstruós i eixordador que de cop cessava
d'
adollar
i de bombar sang.
2
Quan el cors ha retirat el puny, el nas de l'Autodidacte ha començat a
adollar
sang.
3
Adollaven
menestralies aquells refugiats, oi Eugeni?
4
La pau dels jardins i els amables llums de les finestres
adollaven
un tendre influx al seu cor inquiet.
5
La clara i càlida llum del sol
s'
adollava
per la finestra, i Stephen podia sentir la bonior del trànsit ciutadà.
Portuguese
desabrochar
English
burgeon
Back to the meaning
Desenvolupar-se.
desenvolupar-se
English
burgeon
Sortir.
sortir
aparèixer
sorgir
mostrar-se
manifestar-se
Usage of
brotar
in Catalan
1
Dins seu va
brotar
un inesperat sentiment d'indignació cap a aquell noi.
2
Amb la rapidesa de la marxa li van
brotar
llàgrimes als ulls.
3
La vida de Fargues és com un arbre que comença a
brotar
.
4
Aquesta va ser la llavor d'on va
brotar
la seva posterior fama.
5
Li van
brotar
els pits i va vessar sang damunt la sorra.
6
D'un somni que es marcia quan tot just començava a
brotar
.
7
No només això: pot ajudar a fer
brotar
novament els arbres.
8
Poc a poc, durant la investigació, començaren a
brotar
petits indicis, altres alternatives.
9
Sabrà usar el partit verd aquestes contradiccions per
brotar
als ajuntaments?
10
Però entre al-Filis i jo va
brotar
una conjunció molt especial.
11
Es gratava el cap i li havia començat a
brotar
un èczema vermell.
12
Els arbres començaven a
brotar
i les dones duien vestits de colors clars.
13
Així també és com d'una mateixa boca no poden
brotar
paraules d'amor i d'odi.
14
Al cap d'Isobel va
brotar
una altra frase que la seva mare repetia constantment:
15
Un pensament va
brotar
dins la ment d'en Thomas i li va donar esperances.
16
El missatge és només per a mi: canta la vida que mai va
brotar
.
Other examples for "brotar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
brotar
Verb
Frequent collocations
brotar noves
brotar els pits
brotar al cap
brotar al llarg
brotar al peu
More collocations
Translations for
brotar
Portuguese
germinar
minar
jorrar
esguichar
borbotar
desabrochar
English
burgeon forth
bourgeon
sprout
germinate
spud
shoot
stock
pullulate
spurt
gush
spirt
spout
burgeon
Spanish
brotar
nacer
germinar
salir a chorro
escupir
manar a borbotones
salir a chorros
Brotar
through the time
Brotar
across language varieties
Catalonia
Common