TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
calmar
in Catalan
Portuguese
tranqüilizar
English
tranquillise
Spanish
tranquilizar
Back to the meaning
Tranquil·litzar.
tranquil·litzar
calmar-se
asserenar
asserenar-se
assossegar
aquietar
English
tranquillise
Portuguese
acalmar
English
allay
Spanish
apaciguar
Back to the meaning
Alleujar.
alleujar
alleugerir
dissipar
laxar
English
allay
Synonyms
Examples for "
alleujar
"
alleujar
alleugerir
dissipar
laxar
Examples for "
alleujar
"
1
Els cossos l'un damunt l'altre mirant
d'
alleujar
les ferides existencials; quina candidesa.
2
Per
alleujar
la tensió, va asseure's al mur baix de sota l'arcada.
3
La proposta d'Echenique els va
alleujar
tant com també els va noquejar.
4
Queden moltes coses per fer per
alleujar
el compliment de les penes.
5
Després
d'
alleujar
la veixiga va tornar al llit, però no podia dormir.
1
Per una necessitat
d'
alleugerir
el seu malhumor creixent, la contà a l'empleat.
2
Finalment, els promotors han decidit modificar el projecte per tal
d'
alleugerir
l'estructura.
3
Encara queda molta feina a fer per
alleugerir
l'impacte que això suposa.
4
Generalment, el dolor físic només es pot
alleugerir
o aturar mitjançant l'acció.
5
En canvi, veuen bé que s'habiliti algun dilluns per
alleugerir
les sessions.
1
Després de
dissipar
el ressentiment inicial pel comentari, en Brunetti va dir:
2
El somriure se li va
dissipar
mentre observava en Milton amb atenció:
3
Els darrers esdeveniments acabaven de
dissipar
qualsevol dubte sobre el Francesc Romaguera.
4
Els núvols es van
dissipar
i el cel era blau i clar.
5
I el calb havia tingut la gentilesa d'ajudar-lo a
dissipar
el dubte.
1
I fins després de dinar no vaig aconseguir re-laxar-me del tot.
Portuguese
acalmar
English
allay
Spanish
apaciguar
Back to the meaning
Apaivagar.
apaivagar
suavitzar
English
allay
Portuguese
acalmar
English
soothe
Spanish
tranquilizar
Back to the meaning
Tranquilitzar.
tranquilitzar
English
soothe
Usage of
calmar
in Catalan
1
Camille s'aixeca de la cadira, l'ha de
calmar
,
s'està posant molt nerviosa.
2
No hi ha prou capses de Lexatin per
calmar
l'angoixa de l'ànim.
3
S'agafaven l'estómac i se l'estrenyien, com si intentessin
calmar
la bèstia rosegadora.
4
Amb el que m'acaba de passar necessito alguna cosa per
calmar
l'estómac.
5
A l'Alison se li van tornar a
calmar
els batecs del cor.
6
En veure l'arma de l'indi a punt, el bergant es va
calmar
.
7
En Frederic es va atrevir a comentar-li aleshores que s'havia de
calmar
.
8
En Tom s'estava dret darrere el taulell intentant
calmar
dos grups diferents.
9
Es va adonar que tenia la respiració agitada; s'havia de
calmar
més.
10
Havia de fer grans esforços per
calmar
els batecs del seu cor.
11
Lord Glenarvan va mirar de
calmar
el noi, a qui va preguntar:
12
L'Alice es va
calmar
i es reclinà contra el respatller del sofà.
13
Faïna Silantievna es dirigí a l'antesala per tal de
calmar
els ànims.
14
No sabia què fer i l'arribada de mossèn Müller la va
calmar
.
15
Semblava que el Partal volia
calmar
els ànims i convèncer-lo d'alguna cosa.
16
I jo em vaig
calmar
entre els braços d'aquell soldat alemany desconegut.
Other examples for "calmar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
calmar
Verb
Frequent collocations
calmar els ànims
calmar una mica
intentar calmar
calmar la situació
calmar les aigües
More collocations
Translations for
calmar
Portuguese
tranqüilizar
acalmar
tranquilizar
silenciar
aliviar
saciar
matar a sede
English
tranquillise
calm
sober up
still
quieten
tranquilize
quiet
sober
lull
tranquillize
calm down
allay
ease
relieve
quench
slake
assuage
soothe
Spanish
tranquilizar
calmar
apaciguar
aliviar
aquietar
disipar
remojar
saciar
Calmar
through the time
Calmar
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common