TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Russian
рожа
Portuguese
face
English
face
Spanish
rostro
Part anterior del cap d’una persona.
estructura anatòmica
English
face
Portuguese
aspecto
English
appearance
Spanish
cara
Presència.
presència
front
aspecte
façana
aparença
fisonomia
fatxada
carura
English
appearance
Portuguese
lado
English
face
Spanish
lado
Part.
part
banda
costat
secció
indret
cantó
English
face
Portuguese
ousadia
English
face
Spanish
cara
Barra.
barra
gosadia
nervi
temeritat
desvergonyiment
sang freda
English
face
part
banda
costat
secció
indret
1
També li causa recels l'aprovació dels plans d'estudi per
part
del Govern.
2
A les comissions de les quals formo
part
tampoc s'ha premut l'accelerador.
3
Aquest nou edifici forma
part
de l'estratègia d'anar acostant Pal a Arinsal.
4
La
part
positiva és que s'ha inclòs l'educador social dins de l'escola.
5
Se suposa que s'han d'agafar les mans durant aquesta
part
de l'experiment?
1
Va moure els binocles d'una
banda
a l'altra en una recerca frenètica.
2
A
banda
,
l'orografia especial d'Andorra també va en contra dels vehicles elèctrics.
3
D'altra
banda
,
el projecte de llei de l'IVA preveu tres règims especials.
4
L'Hug sabia que a l'altra
banda
hi havia el claustre del convent.
5
A l'Eulàlia, per l'ambició i les seves vinyes, millor deixar-la de
banda
.
1
Des de l'altre
costat
de la taula, l'Estruch se'l va mirar detingudament.
2
Arriba al
costat
d'ella i li passa la mà per l'espatlla, insegur.
3
Al
costat
d'aquella estança hi havia l'obrador, on es preparaven els remeis.
4
A l'altre
costat
,
cap a l'est, aquest túnel porta a les coves.
5
Llavors la veu de l'altre
costat
del fil va tornar a parlar:
1
La seva mirada a la
secció
de productes selectes: avui què toca?
2
Va entrar a la sala Jordi Baulenas, cap de la
secció
d'economia.
3
S'estava escampant per tota la
secció
una gran sensació d'alleujament i descans.
4
Sí, l'Eva Garcia-Fuster, cap de la
secció
d'informació del Cos de Policia.
5
El seu germà Àlex Font n'és el cap de la
secció
d'economia.
1
Ara, d'una manera tota curiosa, els criats havien reaparegut i emplenaven
l'
indret
.
2
Va entrebancar-se dues vegades abans d'aconseguir allunyar-se de
l'
indret
com un esperitat.
3
Atili va veure que eren a l'interior d'un
indret
gran i desert.
4
En passar a
l'
indret
del torrent d'Aubinyà, el rei va desaparèixer misteriosament.
5
Kuran girà el cap en direcció a
l'
indret
d'on sortien els cops.
1
Gant, finalment, vingué i es quedà a l'altre
cantó
de l'habitació, mirant-me.
2
El cap, que treu el nas per un
cantó
de l'escut, s'interessa:
3
Vaig asseure'm a l'altre
cantó
del llit i vaig començar a despullar-me.
4
El jaç s'alçà d'un
cantó
i en Kaixalfort rodolà fora de l'estora.
5
Per això volen inquietes d'un
cantó
a l'altre -vaaclarir-los en Salvatore.
1
Una altra vegada la mateixa
cara
d'estar a la vora d'un col·lapse.
2
En veure-li la
cara
,
la Carme va deixar la conversa i l'entrepà:
3
L'empleat de l'ascensor explicava que jo l'havia amenaçat de trencar-li la
cara
.
4
Aleshores em mirà directament a la
cara
,
i m'observà d'una manera clínica.
5
Així és que, tement fer
cara
d'excusar-me per la venguda tardana d'Albertine:
6
Mai no se m'oblidarà la
cara
d'aquell guàrdia civil que em preguntava:
7
D'on vinc, la
cara
d'una dona només és assumpte del seu marit.
8
La
cara
d'Hilari Boix era d'aquelles cares en què aflora la supèrbia.
9
L'expressió de la
cara
d'ella va ésser l'única resposta que va rebre.
10
A la
cara
s'hi veia un sentiment de repulsió pròxim a l'horror.
11
El Noi girà la
cara
i s'apartà com qui s'aparta d'un precipici.
12
Però fer
cara
d'enfadat era l'únic que podia fer en aquell moment.
13
E lo Rei los rebé ab
cara
afable e féu-los molta honor.
14
La
cara
em coïa al lloc on l'Helena m'havia tocat abans d'anar-se'n.
15
L'Amali havia plantat
cara
a la Deirdre tan bon punt l'havia vist.
16
Li havien sortit infinitat d'herpes a la
cara
,
la tenia plena d'úlceres.
cara
car
·
·
cara a cara
tenir la cara
plantar cara
fer cara
cara al futur
Russian
рожа
лицо
перед
фронтальная часть
Portuguese
face
faces
vulto
aspecto
semblante
aparência
lado
ousadia
audácia
English
face
appearance
visual aspect
side
end
cheek
nerve
boldness
brass
front face
front side
front
frontside
fore
Spanish
rostro
cara
vulto
aspecto
apariencia
presencia
lado
sección
faz
cara dura
osadía
valor
audacia
atrevimiento