TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
condensar
English
condense
Spanish
comprimir
Condensar.
condensar
compendiar
English
condense
English
squeeze
Spanish
encajar
Estrènyer.
estrènyer
encaixar
esprémer
falcar
premsar
tasconar
English
squeeze
Portuguese
comprimir
English
squeeze
Spanish
apretar
Prémer.
prémer
compactar
atapeir
estretir
English
squeeze
Trepitjar.
trepitjar
follar
aixafar
xafar
masegar
laminar
emplastrar
Synonyms
Examples for "
prémer
"
prémer
compactar
atapeir
estretir
Examples for "
prémer
"
1
En plena línia ascendent, l'FC Andorra no vol deixar de
prémer
l'accelerador.
2
Dius que potser va canviar d'opinió i va
prémer
el botó d'eliminar.
3
Hernando va
prémer
l'afilat extrem de l'espasa contra la nou del mercader-
4
Vaig
prémer
l'interruptor del llum de l'escriptori, però no hi havia bombeta.
5
Novament, la Sandra va canviar al sentit contrari i va
prémer
l'accelerador.
1
Va
compactar
els seus passos a la recerca de l'esquadra de Rubén.
2
Fer un camí, en una zona de torba, suposava
compactar
molta terra.
3
Durant el mes de juny, abans de l'asfaltatge, es tornarà a
compactar
.
4
L'altra proposta de l'Objectiu 2025 és
compactar
els horaris dels comerços.
5
Les va ficar dins la tassa d'argila esquerdada i les hi va
compactar
.
1
Les llàgrimes dels entusiastes mexicans que van
atapeir
l'estadi moscovita eren evidents.
2
Van marxar tots contents i es van tornar a
atapeir
a la camioneta.
3
Alguns llibreters protesten per la pressió per
atapeir
els seus locals amb aquests títols.
4
Després hi vaig entaforar la bala i ho vaig
atapeir
tot amb la baqueta.
5
Van omplir la tomba de terra i la van
atapeir
.
1
Aprofita-ho per
estretir
lligams i millorar la relació amb els teus éssers estimats.
2
Aprofita el dinamisme que transmetràs per
estretir
la relació amb els teus éssers estimats.
3
Per
estretir
els vincles entre l'Aran i Catalunya, han de seguir col·laborant ha dit Escobar.
4
Advoquen per harmonitzar les polítiques territorials, col·laborar i
estretir
els llaços històrics que els unixen.
5
El passadís es va
estretir
;
el món estava en silenci excepte pel brunzit de maquinària.
1
No em vaig adonar que
comprimia
el meu amb tots cinc dits.
2
Pel que sembla, hi havia un coàgul que li
comprimia
el cervell.
3
El cor se li
comprimia
en un sentiment amarg d'impotència davant les feres.
4
Amb la carcanada adolorida, cada respiració el
comprimia
contra la cuirassa.
5
No la movia ni la
comprimia
;
simplement, la tenia allí... esperant.
6
I mentre deia això, les estrenyia, les
comprimia
amb violència.
7
El seu plaer era intens, la vagina de Bella li
comprimia
deliciosament la cigala.
8
Lluitava per sortir, però alguna cosa em
comprimia
les costelles.
9
Un terra brut de fibroide em
comprimia
amb força un costat de la cara.
10
La fam em
comprimia
l'estómac, i un sol ardit de pa dur no m'ajudaria gaire.
11
La ullera es
comprimia
,
traïdorament -elvellut negre i llustrós del meu amor de vellut-
12
Agafava paper de diari, el mullava i el
comprimia
allà on passava el corrent d'aire.
13
La cotilla els
comprimia
els estómacs sense pietat.
14
Amb la cotilla de seda que li
comprimia
els pits i aquelles sabates de pell fina.
15
El cinturó de la faldilla li
comprimia
l'estómac.
16
El son
comprimia
les llargues nits en un somni; la lectura ajudava a passar l'avorriment dels dies.
comprimia
comprimir
· ·
comprimir el pit
assassinar comprimir
comprimir a pressions
comprimir allà
comprimir amb força
Portuguese
condensar
abreviar
comprimir
contrair
English
condense
capsulise
capsule
compact
compress
digest
pack together
concentrate
encapsulate
capsulize
squeeze
wedge
force
contract
constrict
press
Spanish
comprimir
encajar
apretar