TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
desfermar
in Catalan
Portuguese
afrouxar
English
loose
Spanish
aflojar
Back to the meaning
Afluixar.
afluixar
deslligar
soltar
deixar anar
English
loose
Synonyms
Examples for "
afluixar
"
afluixar
deslligar
soltar
deixar anar
Examples for "
afluixar
"
1
Per prevenir-se contra aquest incident, va idear diversos mètodes
d'
afluixar
el pas.
2
Se li van
afluixar
les cames en el moment en què l'agafava.
3
En Langdon va
afluixar
la marxa per llegir el gravat sobre bronze:
4
Quan es va acostar al pis d'en Leo, va
afluixar
el pas.
5
La ràbia va
afluixar
igual d'inesperadament per esdevenir desesperació, i va plorar.
1
És una publicitat perjudicial de la qual s'ha d'intentar
deslligar
el país.
2
L'home que havia amarrat la barca va començar a
deslligar
la corda.
3
El va
deslligar
,
el va agafar amb delicadesa i l'hi va donar.
4
Aquest nou escenari no es pot
deslligar
dels canvis sociodemogràfics del país.
5
És ben sorprenent -vadir l'Ayla mentre acabava de
deslligar
el farcell-
1
El que els hem transmés és que s'havien de
soltar
,
estàvem engarrotats.
2
Van aguantar-lo encara alguns segons i després el van
soltar
al sofà.
3
Vaig
soltar
el braç de la Carmen i vaig fer una passa.
4
Va
soltar
la cortina i va tornar al llit, on Matthew dormia.
5
L'home va
soltar
un crit d'alegria i va deixar de furgar.
1
Subjectava Esclarmonda davant seu, fent-la servir d'escut i sense
deixar
anar
l'espasa.
2
L'Itatxi observa, després de
deixar
anar
dos o tres cops de tos:
3
La dona, que escoltava atentament l'explicació, va
deixar
anar
un xiulet d'admiració.
4
En Bianchi va respirar fondo, va
deixar
anar
l'aire i va dir:
5
L'Ursula es va
deixar
anar
d'una estrebada i va mirar en Sebastian.
Usage of
desfermar
in Catalan
1
Quan queia la tarda, l'home dels gossos anà a
desfermar
el Rovelló.
2
La confessió va
desfermar
una tempesta judicial, política i social a Catalunya.
3
En acabat, sortíem tots al pati a
desfermar
les vaques i l'euga.
4
Al cel es va
desfermar
un llampec i en Hodor va gemegar.
5
Començava a caure el sol quan es va
desfermar
un moviment tel·lúric.
6
Es va
desfermar
la pluja, molt violenta, quan sortia del centre comercial.
7
En Thoros va proferir el crit que va
desfermar
l'atac dels bandits.
8
El terror provocat per aquesta massacre va
desfermar
el pànic a Occitània.
9
La calúmnia monstruosa que va
desfermar
la canilla encegada per la sang!
10
Quan va obrir la porta del pis, es va
desfermar
el guirigall.
11
El filibusterisme s'ha tornat a
desfermar
i la situació s'ha tensat al màxim.
12
Era fill d'aquelles revoltes, però també de la repressió que es va
desfermar
.
13
El cas va
desfermar
les crítiques de diferents associacions i sindicats de periodistes.
14
El davanter del Boca va
desfermar
la bogeria amb un toc subtil d'interior.
15
Això va tornar a
desfermar
la ràbia que sentia en Mark.
16
L'incident va
desfermar
un nou intercanvi d'acusacions entre uns i altres.
Other examples for "desfermar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
desfermar
Verb
Frequent collocations
desfermar un infern
desfermar ahir
desfermar la tempesta
desfermar el caos
desfermar totalment
More collocations
Translations for
desfermar
Portuguese
afrouxar
English
loose
loosen
Spanish
aflojar
soltar
relajar
Desfermar
through the time
Desfermar
across language varieties
Catalonia
Common