TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
durar
in Catalan
Portuguese
resistir
English
survive
Spanish
persistir
Back to the meaning
Viure.
viure
sobreviure
romandre
persistir
perdurar
perpetuar-se
eternitzar-se
inveterar-se
English
survive
Seguir.
seguir
mantenir
resistir
restar
conservar-se
Synonyms
Examples for "
seguir
"
seguir
mantenir
resistir
restar
conservar-se
Examples for "
seguir
"
1
L'Erlendur la va
seguir
,
no gaire convençut de quina actitud havia d'adoptar.
2
Des d'on era, podia
seguir
l'operació millor i tot que en directe.
3
Es veia abocada -sivolia
seguir
endavant-a reclamar l'ajut de l'Enric.
4
L'Ushuaïa Eivissa es juga
seguir
viu en la lluita per al títol
5
El va
seguir
fins la portella que s'obria a sota de l'escala.
1
Sé que vol
mantenir
el secret d'aquesta ubicació fins a finals d'any.
2
Estic aguantant. L'un i l'altra van
mantenir
la seva versió del trencament.
3
Això l'agafà de sorpresa i de poc caigué, però aconseguí
mantenir
l'equilibri.
4
Costa
mantenir
l'estabilitat … com la d'aquest periodista que entrevista un resident.
5
Per començar nous projectes és essencial
mantenir
una comunicació oberta amb l'Ajuntament.
1
Quan Tomàs va intentar d'acariciar-li l'entrecuix, ella es va començar a
resistir
.
2
Se'ls presentarà l'opció de rendir-se i entregar-se i també l'opció de
resistir
.
3
Díaz només va
resistir
en els altres tres: Veneçuela, l'Argentina i Suïssa.
4
L'Alex no va poder
resistir
la temptació de burxar-lo només una miqueta:
5
L'armari és un forn, però ha de
resistir
fins l'hora de plegar.
1
Pérez estava allà per delegació d'altres empresaris que preferien
restar
a l'ombra.
2
Res pitjor que
restar
sol davant d'un món que s'alça contra nosaltres.
3
A Billy, però, no l'havien educat per
restar
impassible davant d'una injustícia.
4
L'esquerra espanyola no pot
restar
aliena al que està passant a Catalunya.
5
Un cèsar que no parava de
restar
amics i d'afegir nous enemics.
1
Els fregits 8 Els calamars a la romana han de
conservar-se
bé.
2
On va
conservar-se
més temps, per bé que dignificada, fou a Gavà.
3
On va
conservar-se
per més temps fou a la ciutat de Cervera.
4
Aquest xarop pot
conservar-se
en la nevera fins a tres mesos.
5
Aquest ball al Vallès va
conservar-se
fins a la darreria del segle passat.
Usage of
durar
in Catalan
1
Un cop que l'encerta de ple, l'Esperit Sant no ho fa
durar
.
2
Per fi vaig pujar a l'habitació completament enrojolada d'haver-ho fet
durar
tant.
3
Bardalet sabia que un embalsamament d'aquestes característiques podia
durar
una vintena d'anys.
4
Però l'estona de complicitat va
durar
poc perquè l'entrevista havia de començar.
5
La conversa va
durar
poc i l'home va sortir a l'escala metàl·lica.
6
De fet, l'Espanyol li va
durar
ben poc a l'equip de Tito.
7
L'ovació va
durar
diversos minuts, amb els independentistes i els comuns drets.
8
No obstant això, la fe en l'esforç no li va
durar
gaire.
9
L'angoixa provocada pel somni li va
durar
uns minuts després que s'incorporés.
10
En la gran majoria d'ocasions solen
durar
un temps i són substituïbles.
11
L'única cosa que volem és continuar i
durar
durant moltes edicions més.
12
Va
durar
sempre: en tenia prou d'entreveure-la pel carrer per sentir-se trasbalsat.
13
Tot i això, l'alegria els va
durar
només tres minuts als luxemburguesos
14
Se sap que la prohibició va
durar
pocs dies, menys d'una setmana.
15
La resta no: va passar a la tarda i va
durar
poc.
16
A l'hora de la veritat, les promeses dels ocupants van
durar
poc.
Other examples for "durar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
durar
Verb
Frequent collocations
durar gaire
durar només
durar una hora
durar anys
durar fins
More collocations
Translations for
durar
Portuguese
resistir
sobreviver
durar
perseverar
English
survive
last
hold out
go
live on
endure
hold up
live
Spanish
persistir
durar
perdurar
sobrevivir
Durar
through the time
Durar
across language varieties
Catalonia
Common
Balearic Islands
Common
Valencia
Common