TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
encoratjar
(encoratgen)
in Catalan
Portuguese
alegrar-se
English
embolden
Spanish
envalentonar
Back to the meaning
Animar.
animar
alegrar-se
envalentir
reanimar-se
English
embolden
Synonyms
Examples for "
animar
"
animar
alegrar-se
envalentir
reanimar-se
Examples for "
animar
"
1
Tot s'hi val per intentar
animar
les vendes d'un sector molt tocat.
2
Allí, prop d'un centenar de persones es reuneixen per
animar
els seus.
3
Des que s'inicia el partit, al públic se'l veu amb ganes
d'
animar
.
4
Casa seva, vaja -vamirar
d'
animar
la reunió amb una rialleta l'Antonio.
5
La idea d'arribar a casa al cap d'uns minuts els va
animar
.
1
Va
alegrar-se
molt de trobar la Sibil·la i la va saludar efusivament.
2
En Sebastian semblava
alegrar-se
només de pensar que podria tornar a pescar.
3
Alguna cosa calia fer per
alegrar-se
,
en aquella mena de convent fantasma.
4
Perquè cap independentista d'aquest país pot
alegrar-se
de l'actual divisió del nostre espai.
5
Per a sorpresa seva, l'Alda no va trigar a
alegrar-se
d'haver conegut l'Isaïes.
1
Fins que l'individu es va
envalentir
i va començar a enviar-li missatges.
2
Els llibres d'autoestima solen intentar
envalentir
la persona perquè reclami els seus drets.
3
La victòria dels unionistes a les Corts de Saragossa havia
d'
envalentir
els valencians.
4
La tímida retirada dels d'Empúries va
envalentir
les tropes de Besalú a sortir.
5
Es matons es van
envalentir
en veure s'abaltiment que mos agafava.
1
Per tal de
reanimar-se
s'esbandia pels braços un flascó d'aigua de colònia.
2
Vam humitejar-li els llavis secs, i el pacient va
reanimar-se
tot seguit.
3
Dintre seu, va
reanimar-se
una petita esperança que s'obstinava a no morir.
4
Quan el capità se n'adonà, va
reanimar-se
amb una alegria perversa.
5
Després d'anar de ventre, s'embolicà amb la pell per
reanimar-se
.
Usage of
encoratgen
in Catalan
1
Els astres et
encoratgen
a que obris el teu cor i parlis.
2
I sempre ens
encoratgen
els resultats positius que a poc a poc s'aconsegueixen.
3
A més,
encoratgen
els polítics a arribar a consensuar la nova llei educativa.
4
La seva esperança i les seves ganes de viure ens
encoratgen
.
5
Els 40 participants d'aquesta tercera edició
encoratgen
l'Ajuntament a continuar apostant per aquest certamen.
6
Els resultats obtinguts han estat força positius i
encoratgen
a treballar-hi en el futur.
7
Són paraules que
encoratgen
i belluguen o enfonsen i paralitzen, que calmen o exciten.
8
A més, els drons han experimentat un creixement exponencial i
encoratgen
la cursa armamentista.
9
Als que
encoratgen
i no es donen mai per vençuts.
10
Familiars, amics, professors i companys de l'institut l'han felicitat i
l'
encoratgen
a aprofitar aquesta oportunitat.
11
Agraeixo aquestes paraules que
encoratgen
les monitores i monitors.
12
Els resultats d'aquesta enquesta
encoratgen
la Generalitat recuperar la reivindicació de les seleccions esportives catalanes.
13
Els resultats d'aquesta enquesta
encoratgen
a la Generalitat recuperar la reivindicació de les seleccions esportives catalanes.
14
Trenta-unena llei de l'univers: la Llei de gratitud Les lleis espirituals ens
encoratgen
a mostrar agraïment.
15
Des del Savvgdv
encoratgen
totes les dones que puguin estar patint aquesta situació a buscar ajuda.
16
El passat es pot tractar com un conjunt de condicions que justifiquen o
encoratgen
els objectius futurs.
Other examples for "encoratgen"
Grammar, pronunciation and more
About this term
encoratgen
encoratjar
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
encoratjar el creixement
desanimar encoratjar
encoratjar amb l
encoratjar amics
encoratjar les comunitats
Translations for
encoratgen
Portuguese
alegrar-se
dar coragem
alentar
encorajar
annimar-se
English
embolden
hearten
encourage
cheer up
cheer
chirk up
recreate
Spanish
envalentonar
animar
alentar
recrear
dar ánimos
Encoratgen
through the time
Encoratgen
across language varieties
Catalonia
Common