TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
esclafar
(esclafaven)
in Catalan
Portuguese
estrelar
English
squelch
Spanish
aplastar
Back to the meaning
Aixafar.
aixafar
premsar
capolar
picolar
English
squelch
Portuguese
esmagar
English
squeeze
Spanish
aplastar
Back to the meaning
Moldre.
moldre
triturar
xafar
English
squeeze
Synonyms
Examples for "
aixafar
"
aixafar
premsar
capolar
picolar
Examples for "
aixafar
"
1
Després va
aixafar
el seu cigarret al cendrer i va dir lentament:
2
Quatre anys és el que l'estat espanyol necessita per acabar
d'
aixafar
Catalunya.
3
Semblaven quatre paraules de no res, però em van
aixafar
tota l'estratègia.
4
El PP ens va
aixafar
amb els seus 152 vots en contra.
5
Amb aquesta situació, què pot fer Duran per
aixafar
la guitarra independentista?
1
El perfeccionament humà ha evolucionat escurçant el polze per
premsar
millor.
2
Una excel·lent manera per alliberar els gasos intestinals és
premsar
l'abdomen.
3
Em van fer tallar canya, i carregar canya, i
premsar
canya.
4
Posteriorment es va
premsar
,
com si es tractés de raïm fresc.
5
En va recollir les cendres i les va
premsar
dins la tassa d'argila esquerdada.
1
No hi ha aquells ganivets de
capolar
al castell de proa, nois?
2
Amb el túrmix heu de
capolar
la pitrera de pollastre i reservau-la.
3
El diàleg enfront d'una política de silenci i menyspreu que t'ha volgut
capolar
.
4
El xèrif em volia
capolar
,
però la noia Bacall era el meu testimoni.
5
Però per afegitó és cínic, o sigui que vol vèncer i així
capolar
l'adversari.
1
Es va posar a la feina immediatament i va
picolar
el tall de ren que tenia preparat.
2
Mentrestant, trossejarem el conill i pelarem i
picolarem
les tomaques.
3
En Danny
picolava
pebrots i tomàquets per a les truites al taulell de la cuina.
4
Les branques dels arbres
picolaven
la lluna gairebé plena.
5
Mentrestant, pelarem i trinxarem la ceba i els alls i pelarem i
picolarem
la tomaca.
Portuguese
oprimir
English
oppress
Spanish
reprimir
Back to the meaning
Reprimir.
reprimir
aclaparar
oprimir
afeixugar
fer callar
English
oppress
Usage of
esclafaven
in Catalan
1
S'hi distingien les ombres negres de les muntanyes que
esclafaven
la vall.
2
Pallas es va asseure, hipnotitzada pels cossos que rodolaven per la pols i
esclafaven
herbes.
3
Ens
esclafaven
els braços, les cames sota els talons.
4
La Dany tenia els peus petits, però, tanmateix, aquelles sabatilles punxegudes li
esclafaven
els dits.
5
Les forces que els
esclafaven
eren d'una mida contra la qual lluitar era en va.
6
Aquells nens havien vist com els alemanys
esclafaven
contra la paret una criatura de pocs mesos.
7
Aquella extrema dreta va sucumbir quan les forces aliades
esclafaven
el règim nazi d'Adolf Hitler l'any 1945.
8
En Nardo semblava haver entrat en un univers paral·lel on eren les mosques les que
esclafaven
les persones.
9
La tarda queia i encara estàvem en aquesta posició, sense moure'ns, quan vam sentir uns passos que
esclafaven
l'herba.
10
Mentre ells eren prudents perquè Pujol no baixara a València, per posar un exemple, a nosaltres ens
esclafaven
lingüísticament.
11
De les muntanyes que envoltaven la vall, en van començar a caure milers de roques que ho
esclafaven
tot.
12
Quan els udols cessaven, a la cel·la setze es podia sentir el cruixir dels polls que els presos buscaven i
esclafaven
.
13
Havia arribat un punt en què cada nit somiava que
esclafaven
el cap del seu pare amb aquella mà de morter.
14
Li semblava sentir com se li
esclafaven
a la cara els flocs de neu, amb el seu gust de glaç i de foc.
15
A Suècia
esclafaven
un ou en acabar de llaurar; a Finlàndia, portaven un ou a la butxaca durant tot el temps de la sembra.
16
Esclafaven
encara més la mare i la germana.
Other examples for "esclafaven"
Grammar, pronunciation and more
About this term
esclafaven
esclafar
Verb
Indicative · Imperfect · Third
Frequent collocations
esclafar a terra
esclafar amb ràbia
esclafar deixar
esclafar el cap
esclafar encara
More collocations
Translations for
esclafaven
Portuguese
estrelar
esmagar
oprimir
English
squelch
boom
nail
steamroller
steamroll
smash
squish
slosh
splash
blast
slop
splosh
squeeze
crush
squash
jam
mash
oppress
suppress
Spanish
aplastar
triturar
moler
aplastar(se)
majar
magullar(se)
machacar
reprimir
oprimir
Esclafaven
through the time
Esclafaven
across language varieties
Catalonia
Common