TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Vigilant.
vigilant
guardià
sentinella
carceller
escarceller
zelador
Russian
сторож
Portuguese
guarda
English
custodian
Spanish
guarda
Professió.
càrrec
professió
English
custodian
Synonyms
Examples for "
vigilant
"
vigilant
guardià
sentinella
carceller
escarceller
Examples for "
vigilant
"
1
Algú l'ha estat
vigilant
fins que se l'ha emportat per raons personals.
2
Per això, accepta l'oferta de feina de
vigilant
nocturn d'una antiga mina.
3
L'aire precipitat i l'actitud
vigilant
que oferien, va cridar la seva atenció.
4
I un
vigilant
a càrrec d'unes 100 càmeres de l'edifici, ha lamentat.
5
M'atansa una mà del
vigilant
i aferra fermament el puny de l'altra.
1
Harun s'estava darrera meu, observant ara el curs d'aigua, ara el
guardià
.
2
Un
guardià
de banys, amb aire d'emetre amb judici molt precís, digué:
3
Pablo Iglesias, a vendre's com a
guardià
de les essències de l'esquerra.
4
Però el seu amo i
guardià
li aclarí el front, en exclamar:
5
Parlava d'una manera ben diferent el dia que volia matar el
guardià
.
1
No s'han de confondre els cribratges massius amb el projecte d'escoles
sentinella
.
2
I interrompent l'exposició de la seva teoria va dir, dirigint-se al
sentinella
:
3
El
sentinella
era dempeus, d'esquena a ells, a l'altra Punta del pont.
4
Es va acostar al
sentinella
,
però l'home va fer un pas enrere.
5
William va recuperar l'arma un cop el
sentinella
ja era a terra.
1
Si el
carceller
et coneix, després empatitza, després simpatitza i finalment t'allibera.
2
El
carceller
en cap es va mirar el número i el marcà.
3
Aquestes paraules serenes i assenyades de Švejk van agradar molt al
carceller
.
4
Tenien com a
carceller
sir William Douglas, el propietari de Loch Leven.
5
No, recorreria a algú amb autoritat, no pas a un
carceller
qualsevol.
1
L'
escarceller
tenia raó: havia anat de poc que Dantès no hagués embogit.
2
Va emportar-se uns quants dels seus subordinats, entre altres
l'
escarceller
de Dantès.
3
En entrar,
l'
escarceller
va posar-li el peu a sobre i va esbocinar-lo.
4
L'endemà,
l'
escarceller
vingué a despertar-me perquè el Consell ordenava que hi comparegués.
5
La costura li sembla una presó; la noia de la canya
l'
escarceller
.
1
Ara mateix aviso un
zelador
-vadir, mentre alçava l'auricular del telèfon.
2
El lloguer inclou el material quirúrgic bàsic, la llum i un
zelador
.
3
A la mateixa habitació, el
zelador
va agredir sexualment una altra dona.
4
Pots visitar-lo a la presó, pagant un parell de penics al
zelador
.
5
Gran expectació mediàtica pel cas del
zelador
de la Caritat d'Olot.
Portuguese
guardião
English
custodian
Custodi.
custodi
English
custodian
Portuguese
obrigação
English
safekeeping
Spanish
custodia
Responsabilitat.
responsabilitat
English
safekeeping
1
El
guarda
al sofà, l'espiral de les seves tripes exposada a l'aire.
2
Jo l'he vist brillar, i va espantar el
guarda
d'una manera terrible.
3
Però el destí encara me'n
guarda
una: em trobo l'habitació totalment regirada.
4
Però aquesta no és l'única història que
guarda
la Maria d'aquests dies.
5
Si té opinió sobre l'actitud d'Espanya, se la
guarda
per ell mateix.
6
Qui diners d'altre
guarda
,
mai no se'n va al llit sense sopar.
7
Temor fa l'home sapient i multiplica l'estimació i
guarda
hom de falliment.
8
En Bonamor
guarda
silenci, dóna voltes a les paraules d'en Pere Mauri.
9
El
guarda
que va escortar-los fins a llurs cel·les els va presentar:
10
Sant Oleguer
guarda
de traïdories i d'enemics, per terra i per mar.
11
El Karim
guarda
el record d'ella inclinada sobre l'estora tota la nit.
12
I havien a córrer sens tela e ab arnès sens
guarda
neguna.
13
El
guarda
va resultar ser un treballador confiat, poc amic d'esforços prescindibles.
14
Però l'espanyola es
guarda
aquesta frase com si fos l'última que pronunciessis.
15
Al Penedès hom
guarda
les pedretes dins d'un calaix de la calaixera.
16
Silencis eloqüents Mentrestant, el PSC a l'Ajuntament de Barcelona també
guarda
silenci.
guarda
guardar
·
guardar
· ·
guarda de seguretat
guarda forestal
caseta del guarda
servei de guarda
home de guarda
Russian
сторож
вахтёр
сторожевая охрана
Portuguese
guarda
guardião
tutor
obrigação
responsabilidade
English
custodian
watchman
guard
steward
keeper
safekeeping
keeping
guardianship
Spanish
guarda
custodia
responsabilidad
buenas manos
cuidado