TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
English
fluster
Spanish
confusión
Confusió.
confusió
inquietud
agitació
sobresalt
English
fluster
Portuguese
preocupação
English
absorption
Spanish
preocupación
Preocupació.
preocupació
intranquil·litat
capficament
amoïnament
English
absorption
Synonyms
Examples for "
preocupació
"
preocupació
intranquil·litat
capficament
amoïnament
Examples for "
preocupació
"
1
I ha afirmat que l'accés a l'habitatge és la seva gran
preocupació
.
2
Sense l'estrès, l'alerta o la
preocupació
davant una amenaça no hauríem sobreviscut.
3
Li va explicar el que havia vist, mentre l'Anna l'escrutava amb
preocupació
.
4
Amb relació a això, l'advocat Doria m'ha manifestat una
preocupació
que comparteixo.
5
Ubach se'l va mirar amb
preocupació
,
va empassar saliva i va insistir:
1
L'Úrsula va seguir els passos del Martin amb un sentiment
d'
intranquil·litat
creixent.
2
Una nova
intranquil·litat
s'apoderà d'ell i es recolzà en l'ampit del vidre.
3
Havia de rosegar-lo la
intranquil·litat
perquè a Castella s'havien esdevingut canvis sensacionals.
4
Entre altres raons perquè hi ha una certa
intranquil·litat
davant possibles desallotjaments.
5
Augusta notà la meva
intranquil·litat
i vaig haver de dir-li'n la raó.
1
Un dels individus va eixir del seu
capficament
privat i digué:
2
En mig del
capficament
general, s'afligia amb els altres i no podia dormir.
3
Quan va sortir del seu
capficament
es va adonar que allà faltava algú.
4
És comprensible, però, el
capficament
en aquell fill que se'n va a deshora.
5
El vaig mirar potser massa fixament, però només perquè m'havia tret del meu
capficament
.
1
La cara li havia tornat a agafar una expressió
d'
amoïnament
.
2
Tenia l'aire seriós, però tan serè que a aquest se li dissipà aviat
l'
amoïnament
.
3
El gerent es va passar una mà pel front, amb un gest
d'
amoïnament
que impressionava.
4
Em mirava amb els seus ulls verds carregats
d'
amoïnament
.
5
Evità manifestar senyals d'inquietud, no deixà traspuar
l'
amoïnament
.
Portuguese
ansiedade
English
anxiety
Spanish
ansia
Angoixa.
angoixa
ansietat
ànsia
English
anxiety
Portuguese
inquietude
English
inquietude
Spanish
inquietud
Desassossec.
desassossec
English
inquietude
1
L'endemà s'aixeca amb la boca pastosa i un
neguit
familiar rosegant-li l'estómac.
2
Llavors una senyal sonora de l'Iphone d'en Lachlan va trencar el
neguit
.
3
Els murmuris de respecte flotant en l'ambient il·lustraven el
neguit
de l'espera.
4
Una d'elles, la d'en Belluga, trontollava tant que feia
neguit
de veure.
5
L'únic sentiment que despertava aquella misteriosa mort era l'estranyesa i el
neguit
.
6
Amb cert
neguit
perquè enteníem que s'havien fet totes les reunions necessàries.
7
La major part d'aquest
neguit
ve del fet de mantenir-ho en secret.
8
Finalment, el
neguit
a la veu de Baldor captà l'atenció de Roran.
9
Ella ja fa dies que se n'ha adonat del
neguit
del Joan.
10
Glòria ja sentia abans d'hora el
neguit
de cavalcar amb aquell temps.
11
Tot prové de la inquietud, el
neguit
,
el inconformisme sobretot d'una persona.
12
Diuen que comparteixen el
neguit
de les famílies davant l'inici de curs.
13
Al llarg del capítol de la Cinta, m'ha acompanyat un
neguit
estrany.
14
En un full de dibuix, amb la mà tremolosa de
neguit
,
escriu:
15
Fins que se li desperta el
neguit
que la conversa ha mitigat.
16
No volia que ningú s'adonés del
neguit
que s'havia emparat de mi.
neguit
·
gran neguit
sensació de neguit
mena de neguit
neguit estrany
punt de neguit
English
fluster
perturbation
absorption
preoccupancy
engrossment
preoccupation
anxiety
inquietude
disquietude
uneasiness
edginess
Spanish
confusión
agitación
inquietud
sobresalto
preocupación
ansia
ansiedad
trastorno de ansiedad
angustia
Portuguese
preocupação
ansiedade
ânsia
inquietude