TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
ometre
in Catalan
Portuguese
preterir
English
leave out
Spanish
excluir
Back to the meaning
Excloure.
excloure
exceptuar
English
leave out
Callar.
callar
amagar
dissimular
Synonyms
Examples for "
callar
"
callar
amagar
dissimular
Examples for "
callar
"
1
Va
callar
i va intentar superar la sensació d'incertesa que l'havia envaït.
2
I tot d'un plegat va
callar
,
com si es penedís d'haver-m'ho explicat.
3
Peter estava a punt de respondre, però va
callar
i s'aguantà l'alè.
4
Vam
callar
uns instants, escoltant l'escàndol que se sentia a l'altre cafè.
5
Li vaig parlar d'aquell alferes, sense
callar
el detall de la mutilació:
1
L'Hug li va
amagar
la realitat: estava bé i li donava records.
2
Però com deia, l'afer es va
amagar
i van deixar tranquil l'Olaf.
3
Coneixent en Dickie, a quins llocs creu que aniria si s'hagués
d'
amagar
?
4
Temps després ella es preguntaria per què no s'havia
d'
amagar
dels flaixos.
5
També va passar el cas contrari, senyoreta, no l'hi vull pas
amagar
.
1
La va veure
dissimular
i girar-se a parlar amb l'esposa de l'alcalde.
2
Radiant d'alegria, no es va adonar del malestar que m'esforçava a
dissimular
.
3
En Klemet s'havia preocupat de
dissimular
el tambor a l'interior d'un cofre.
4
En lloc de
dissimular
els meus pecats t'escauria millor l'aire de víctima.
5
Per
dissimular
l'olor de la marihuana, l'home tenia diversos ambientadors a l'aparcament.
Usage of
ometre
in Catalan
1
Si decideixo
ometre
algun trosset perquè m'avorreix, hi tinc tot el dret.
2
L'entrant
-
va
ometre
la primera part-consisteix en gos bullit farcit d'arròs.
3
Des del començament, amb honestedat, sense
ometre
res, amb noms i dades.
4
No va
ometre
ni va treure importància als seus problemes a Londres.
5
Cal
ometre
la resposta i l'escalfament, i evitar saltar davant les contínues provocacions.
6
Però va fer servir unes altres paraules i va
ometre
les propostes finals.
7
Se sol
ometre
que la condemna a Valtonyc se subdivideix en tres delictes.
8
L'Ajuntament de Tortosa ha presentat una nova app que permetrà
ometre
els parquímetres.
9
B.: La segona traductora, perquè la primera va
ometre
frases importants.
10
Però no va
ometre
ni un sol centímetre quadrat de la meva pell.
11
Encara que li va semblar adequat
ometre
les paraules que havia dit en realitat.
12
Vaig
ometre
dues coses, de moment sense saber per què.
13
El jove li ho va explicar tot fil per randa sense
ometre
cap detall.
14
M'hauria agradat
ometre
un incident de què em vaig assabentar per fonts ben informades.
15
En condicions normals,
ometre
el Gauntlet era del tot impensable.
16
Desesperat per saber si Fortalesa Digital era indesxifrable, l'Strathmore havia decidit
ometre
els filtres.
Other examples for "ometre"
Grammar, pronunciation and more
About this term
ometre
Verb
Frequent collocations
ometre cap detall
decidir ometre
ometre el nom
ometre dades
ometre informació
More collocations
Translations for
ometre
Portuguese
preterir
deixar passar
omitir
English
leave out
except
exclude
leave off
omit
take out
Spanish
excluir
exceptuar
Ometre
through the time
Ometre
across language varieties
Catalonia
Common