TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
reprimir
in Catalan
Portuguese
oprimir
English
oppress
Spanish
reprimir
Back to the meaning
Esclafar.
esclafar
aclaparar
oprimir
afeixugar
fer callar
English
oppress
Portuguese
defazer
English
reduce
Back to the meaning
Dominar.
dominar
sotmetre
subjugar
enjovar
English
reduce
Synonyms
Examples for "
esclafar
"
esclafar
aclaparar
oprimir
afeixugar
fer callar
Examples for "
esclafar
"
1
La monstruositat que volia
esclafar
criatures, l'animal que m'hauria estès d'una pernada.
2
Quan tornis, podem
esclafar
tot l'exèrcit d'en Gilling el Brillant d'una tirada.
3
Esquerra, aparentment, solament viu obsedida per
esclafar
CiU i heretar-ne l'espai polític.
4
Aquí, el 19 de juliol, van
esclafar
l'embrió de la rebel·lió militar.
5
Semblava com si se l'estigués intentant
esclafar
.
-
Em
fa molt de malt.
1
Tot allò el va
aclaparar
,
se l'hi va endur tots els pensaments.
2
De primer, la seva presència el va
aclaparar
,
després el va fascinar.
3
El Seu poder era tan gran que la Seva Mirada podia
aclaparar
.
4
La nostàlgia el va
aclaparar
,
i esborrà la vall passant-hi la mà.
5
No hem
d'
aclaparar
un home que plora les relíquies de sant Jeroni.
1
S'han limitat a reprimir i
oprimir
el que han sabut i més.
2
Cuba no envia armament per
oprimir
pobles; envia metges per salvar vides.
3
Si les dones tinguessin el poder, ja no quedaria ningú per
oprimir
.
4
En resum, Defeckmann i Debourmann s'acusen mútuament
d'
oprimir
no sé qui.
5
Sigui com sigui, la idea de les causes subjacents m'ha començat a
oprimir
.
1
Tenia un sentit
afeixugar
encara tals dies, empassar-se encara tals píndoles?
2
Dues ratlles, només, és clar, per no
afeixugar
la descripció.
3
Moviment reflex que en principi no podia fer altra cosa que
afeixugar
el meu càstig.
4
Un silenci vingué a
afeixugar
la conversa.
5
No l'hem
d'
afeixugar
amb la nostra presència.
1
Ell la va
fer
callar
amb un gest mentre l'abraçava: Estigues tranquil·la.
2
Barkàlaia va
fer
callar
l'aficionat i tot es va posar a lloc.
3
La mateixa que havia aconseguit
fer
callar
amb el pas dels dies.
4
L'Uthil el va
fer
callar
amb la mirada, tenia els ulls lluents.
5
De vegades s'havia de
fer
callar
els bocamolls, els delators, els tafaners.
English
stifle
Spanish
reprimir
Back to the meaning
Ofegar.
ofegar
sufocar
English
stifle
Portuguese
suprimir
English
inhibit
Spanish
reprimir
Back to the meaning
Refrenar.
refrenar
English
inhibit
Usage of
reprimir
in Catalan
1
Va veure l'esforç de l'oficial per
reprimir
el moviment dels seus ulls.
2
Va haver de
reprimir
l'impuls d'anar-li al darrere per acabar de destrossar-la.
3
Però en saber que s'ha agreujat no pot
reprimir
un gest d'ansietat.
4
L'afany investigador de Wolfi s'havia despertat i ja no es podia
reprimir
.
5
En Brunetti es va
reprimir
l'impuls de captar l'atenció de la Claudia.
6
L'Atamarie va
reprimir
l'observació que compartia les preferències de la seva mare.
7
En Martin va haver de
reprimir
els seus desitjos d'intervenir a crits.
8
Va inspirar, per necessitat i per
reprimir
un sentiment, i va continuar:
9
Les paraules se m'escapen de la boca abans no les pugui
reprimir
.
10
No hauria de fruir d'això, però és un plaer impossible de
reprimir
.
11
Jasper va
reprimir
el sentiment de triomf i va preguntar amb fredor:
12
A l'últim episodis els protagonistes es dirigeixen a
reprimir
els independentistes catalans.
13
Perdre els estreps, en canvi, és una cosa que s'ha de
reprimir
.
14
Quan surten els catalans que s'avergonyeixen de ser-ho, no es pot
reprimir
.
15
Ara i adés, però, no pot
reprimir
una exclamació recurrent i esfereïda:
16
Va aprendre a estimar en silenci i a
reprimir
els seus sentiments.
Other examples for "reprimir"
Grammar, pronunciation and more
About this term
reprimir
Verb
Frequent collocations
reprimir un somriure
reprimir les llàgrimes
intentar reprimir
reprimir el desig
reprimir la ràbia
More collocations
Translations for
reprimir
Portuguese
oprimir
defazer
suprimir
English
oppress
crush
suppress
reduce
subdue
subjugate
keep down
quash
repress
stifle
dampen
inhibit
bottle up
Spanish
reprimir
oprimir
refrenar
Reprimir
through the time
Reprimir
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common