TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
secundar
in Catalan
Portuguese
sustentar
English
bear out
Spanish
sustentar
Back to the meaning
Aprovar.
aprovar
aguantar
recolzar
sostenir
sustentar
English
bear out
Synonyms
Examples for "
aprovar
"
aprovar
aguantar
recolzar
sostenir
sustentar
Examples for "
aprovar
"
1
La més immediata és la impossibilitat
d'
aprovar
els pressupostos generals de l'Estat.
2
L'important és
aprovar
mesures progressistes i tenir la garantia que aquestes s'aplicaran.
3
El ple de l'ajuntament va
aprovar
les festes locals proposades per unanimitat
4
Després
d'
aprovar
l'ordenança es formalitzarà un acord perquè siguen gestionades per SUMA.
5
Llegint les tarifes que va
aprovar
l'Sdadv hi ha coses difícils d'entendre.
1
Es tracta
d'
aguantar
20 segons la respiració i després expulsar l'aire bufant.
2
Ja quasi no me podia
aguantar
a l'aire i me va dir:
3
Van fer molt mal fet de prendre't la cuirassa, però t'has
d'
aguantar
.
4
Ha
d'
aguantar
fins a la frontera, després serà lliure d'anar-se'n on vulgui.
5
Li feien mal el colze i l'espatlla
d'
aguantar
el bolígraf tan fort.
1
La Meryl es va
recolzar
el telèfon a l'espatlla i consultà l'agenda.
2
Volia
recolzar
el cap a l'espatlla del pare, però l'orgull l'hi impedia.
3
L'acusen de
recolzar
el terrorisme i de finançar grups relacionats amb l'Iran.
4
Jo vaig sospirar i vaig
recolzar
el cap a l'espatlla de l'oncle.
5
L'Einstein va tornar a
recolzar
el cap a la cama de l'Alex.
1
Després, va
sostenir
la mirada de l'Alsan i d'en Shail, amb aplom.
2
Els guants forts de Raúl van
sostenir
a l'esquadra granota en l'arrencada.
3
Varufakis va
sostenir
que el no d'avui és un no a l'austeritat.
4
Li cremaven massa les espatlles per
sostenir
l'espasa i l'escut davant seu.
5
Des del principi de la investigació l'actor va
sostenir
la seva innocència.
1
Així, Vizcaino va ressaltar que el diari s'ha de
sustentar
mitjançant el.
2
És aquesta, doncs, la clau de l'èxit per
sustentar
un negoci pròsper?
3
Però les constitucions duren mentre dura el consens que les va
sustentar
.
4
Aquesta és la base en què s'ha de
sustentar
el futur esportiu d'Andorra.
5
A la web, tenim un apartat que permet suggerir altres causes per
sustentar
.
Usage of
secundar
in Catalan
1
De trenta representants, només tres van
secundar
la postura negociadora d'en Casanova.
2
Però la vice-secretària general no va
secundar
les paraules del número tres.
3
No obstant això, novament, tampoc existeix documentació que puga
secundar
aquesta idea.
4
Els docents que van formar part del nucli fundador la van
secundar
.
5
De seguida els van
secundar
ciutadans de més edat, centenars de milers.
6
Al voltant de 100 col·legis i entitats van
secundar
ahir aquests tancaments.
7
Els diputats republicans i molts demòcrates van
secundar
els aplaudiments de Pelosi.
8
Els rebels la van
secundar
,
i els tambors van sonar més fort.
9
El fet és que ningú va
secundar
el seu comandant en cap.
10
Fins i tot l'espelma semblava que tremolava, com per
secundar
l'ambient de confidència.
11
L'octubre del 1934 va
secundar
Companys i va proclamar l'Estat català.
12
Un exemple que van
secundar
diversos equips més de la lliga de futbol.
13
França va
secundar
la petició i la trobada se celebrarà avui.
14
El vestidor encara té la moral alta, va
secundar
Albert Dorca.
15
A l'institut de Berga els alumnes van
secundar
àmpliament la vaga.
16
Abú Nuàs esclafí a riure i els contertulians el van
secundar
.
Other examples for "secundar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
secundar
Verb
Frequent collocations
secundar la vaga
secundar ahir
secundar les paraules
decidir secundar
secundar els crits
More collocations
Translations for
secundar
Portuguese
sustentar
confirmar
English
bear out
corroborate
support
underpin
Spanish
sustentar
corroborar
confirmar
sostener
Secundar
through the time
Secundar
across language varieties
Valencia
Common
Catalonia
Common