TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
vanitat
in Catalan
Russian
тщеславие
Portuguese
vaidade
English
vanity
Spanish
vanidad
Back to the meaning
Vici.
Related terms
vici
English
vanity
Portuguese
presunção
English
conceit
Spanish
orgullo
Back to the meaning
Orgull.
orgull
arrogància
presumpció
fums
supèrbia
inflor
altivesa
ínfules
urc
fatuïtat
English
conceit
Portuguese
vaidade
English
emptiness
Spanish
vanidad
Back to the meaning
Futilitat.
futilitat
insignificància
buidesa
English
emptiness
English
splurge
Back to the meaning
Fatxenderia.
fatxenderia
estufera
English
splurge
Synonyms
Examples for "
fatxenderia
"
fatxenderia
estufera
Examples for "
fatxenderia
"
1
Ara, és clar: la
fatxenderia
dels escriptors i dels artistes fa riure.
2
La
fatxenderia
és el que l'ha enlluernat tant de Terrassa, vet-ho aquí.
3
Perquè, com tots els actors, aquest Man-Man Jondès és d'una
fatxenderia
insuportable.
4
I, amb tot, la
fatxenderia
fundacional d'aquests partits no és el pitjor.
5
Ara anem amb una
fatxenderia
pel món que tampoc no pot ser.
1
La qüestió és que els ostatges que ha pres no li reconeixen
l'
estufera
que s'atorga.
2
En canvi, la por al final de mil·lenni és transcendentalisme, perquè el final del mil·lenni és fictici, perquè és, només,
estufera
mental.
3
Tenia una
estufera
de rínxols castanys, un front ample i pigat, i uns ulls grossos, amb ulleres, que irradiaven un aire de perplexitat angèlica.
Usage of
vanitat
in Catalan
1
La
vanitat
és un pecat comú, i els escriptors no se n'escapen.
2
Era una desfiguració menor, però la seva
vanitat
no se'n recuperaria mai.
3
Passar a ser segon pot ferir la
vanitat
,
però impulsar el futur.
4
Li veies tota la
vanitat
estufada i pretensiosa d'un gat en zel.
5
Però tot talent amaga perills, com caure en l'orgull i la
vanitat
.
6
La
vanitat
de molts metges, encara avui, en tot cas, és excessiva.
7
La seva
vanitat
era tanta que tenia enterbolida la visió del món.
8
Que tot això contribuís a l'exercici d'una
vanitat
afalagada importava ben poc.
9
No bromejava; podent més, però, la
vanitat
que la prudència, Léon s'indignà.
10
Reflexiona, contén l'orgull, la
vanitat
,
vés i tingues una explicació amb ell!
11
Era la classe de comprensió davant la qual vacil·la la
vanitat
personal.
12
Estic en baixa forma, però encara puc mofar-me de la teva
vanitat
.
13
Si jo no hagués consentit que la
vanitat
t'emmetzinés, encara series feliç.
14
Encara menyspreava els diners; detestava els negocis; encara era altiva, sense
vanitat
.
15
Tenia bones raons per creure en la
vanitat
de les grandeses humanes!
16
Que era només la histèria i la
vanitat
de la infermera Eden.
Other examples for "vanitat"
Grammar, pronunciation and more
About this term
vanitat
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
vanitat humana
pròpia vanitat
vanitat personal
forma de vanitat
mena de vanitat
More collocations
Translations for
vanitat
Russian
тщеславие
Portuguese
vaidade
vaidoso
presunção
arrogância
orgulho
elevado-high-handedness
English
vanity
conceit
self-love
high-handedness
amour propre
arrogance
haughtiness
lordliness
hauteur
conceitedness
emptiness
splurge
Spanish
vanidad
orgullo
suficiencia
viento
pretensión
vacío
futilidad
insignificancia
Vanitat
through the time
Vanitat
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common