TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
vanitat
in Catalan
Russian
тщеславие
Portuguese
vaidade
English
vanity
Spanish
vanidad
Back to the meaning
Vici.
Related terms
vici
English
vanity
Portuguese
presunção
English
conceit
Spanish
orgullo
Back to the meaning
Orgull.
orgull
arrogància
presumpció
fums
supèrbia
inflor
altivesa
ínfules
urc
fatuïtat
English
conceit
Portuguese
vaidade
English
emptiness
Spanish
vanidad
Back to the meaning
Futilitat.
futilitat
insignificància
buidesa
English
emptiness
English
splurge
Back to the meaning
Fatxenderia.
fatxenderia
estufera
English
splurge
Synonyms
Examples for "
futilitat
"
futilitat
insignificància
buidesa
Examples for "
futilitat
"
1
Quan tinc la sensació que ho aconsegueixo, tot esdevé d'una extrema
futilitat
.
2
Especificar-ho, particularitzar-ho, reblar el clau del seu sentit, era una
futilitat
.
3
L'Albert va continuar ja vençut i segur de la
futilitat
de les seves paraules.
4
Li faltaven algunes dents que garantien la
futilitat
de l'amenaça.
5
En això consistia la pregona
futilitat
de la nostra relació.
1
Tota la seva avidesa i
insignificància
eren directament a la superfície.
2
El tractament psiquiàtric amb individus és una
insignificància
en relació amb el problema considerat globalment.
3
L'episodi de Cardiff Hill caigué immediatament en la
insignificància
.
4
I la plenitud de dir una
insignificància
,
d'assenyalar una beneitura, i saber que a ell li interessava.
5
Per l'amor de Déu, ell era l'estrella de la reunió, i jo només era la mateixa
insignificància
de sempre...!
1
Vivíem a fons la sensació de plenitud que subsegueix la
buidesa
física.
2
La
buidesa
que patesc per la seva absència m'impedeix expressar el que desig.
3
Una sensació de
buidesa
sobtada, a la qual seguí aquella nàusea que no m'ha abandonat mai més.
4
Guillem (en veu alta per si mateix dins l'habitació) Aquesta cançó em crea desolació i
buidesa
al mateix temps.
5
Amb l'ampolla a la mà i sentint el bombeig de la sang a les temples, va constatar la
buidesa
esquiva de l'habitació.
Usage of
vanitat
in Catalan
1
La
vanitat
és un pecat comú, i els escriptors no se n'escapen.
2
Era una desfiguració menor, però la seva
vanitat
no se'n recuperaria mai.
3
Passar a ser segon pot ferir la
vanitat
,
però impulsar el futur.
4
Li veies tota la
vanitat
estufada i pretensiosa d'un gat en zel.
5
Però tot talent amaga perills, com caure en l'orgull i la
vanitat
.
6
La
vanitat
de molts metges, encara avui, en tot cas, és excessiva.
7
La seva
vanitat
era tanta que tenia enterbolida la visió del món.
8
Que tot això contribuís a l'exercici d'una
vanitat
afalagada importava ben poc.
9
No bromejava; podent més, però, la
vanitat
que la prudència, Léon s'indignà.
10
Reflexiona, contén l'orgull, la
vanitat
,
vés i tingues una explicació amb ell!
11
Era la classe de comprensió davant la qual vacil·la la
vanitat
personal.
12
Estic en baixa forma, però encara puc mofar-me de la teva
vanitat
.
13
Si jo no hagués consentit que la
vanitat
t'emmetzinés, encara series feliç.
14
Encara menyspreava els diners; detestava els negocis; encara era altiva, sense
vanitat
.
15
Tenia bones raons per creure en la
vanitat
de les grandeses humanes!
16
Que era només la histèria i la
vanitat
de la infermera Eden.
Other examples for "vanitat"
Grammar, pronunciation and more
About this term
vanitat
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
vanitat humana
pròpia vanitat
vanitat personal
forma de vanitat
mena de vanitat
More collocations
Translations for
vanitat
Russian
тщеславие
Portuguese
vaidade
vaidoso
presunção
arrogância
orgulho
elevado-high-handedness
English
vanity
conceit
self-love
high-handedness
amour propre
arrogance
haughtiness
lordliness
hauteur
conceitedness
emptiness
splurge
Spanish
vanidad
orgullo
suficiencia
viento
pretensión
vacío
futilidad
insignificancia
Vanitat
through the time
Vanitat
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common