TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
vora
(vores)
in Catalan
Portuguese
costa
English
border
Spanish
pestaña
Back to the meaning
Marge.
marge
cantell
vorell
maniguet
petanya
English
border
Portuguese
fronteiras nacionais
English
boundary
Spanish
límite
Back to the meaning
Límit.
límit
frontera
llindar
English
boundary
Synonyms
Examples for "
límit
"
límit
frontera
llindar
Examples for "
límit
"
1
El
límit
ja no és l'horari sinó en quin punt fiquem l'autoexigència.
2
S'hauria d'establir un
límit
d'edat per als pacients, pensa mentre es descalça.
3
Respecte a Catalunya, assegura que el
límit
són la Constitució i l'Estatut.
4
La data
límit
per inscriure's a l'activitat és el 19 de juliol.
5
L'esborrany La Constitució no estableix cap
límit
temporal per a l'estat d'alarma.
1
Alguns s'impacienten de l'existència d'una
frontera
semblant entre Andorra i la Seu.
2
Ha d'aguantar fins a la
frontera
,
després serà lliure d'anar-se'n on vulgui.
3
Si s'enduia res més s'arriscava que els vopos l'arrestessin a la
frontera
.
4
En 1660 s'hi reunien els comissaris encarregats d'establir la nova
frontera
franco-espanyola.
5
S'havien barallat, ell i Perry, i separat abans d'arribar a la
frontera
.
1
S'atansa a l'habitació i, des del
llindar
mateix, sense acabar d'entrar, pregunta:
2
El
llindar
a partir del qual s'aplicarà d'aquest factor s'establirà per llei.
3
Esperà, quiet, al
llindar
,
com si estigués a l'entrada d'una cova obscura.
4
La dona d'en Windisch s'atura al
llindar
de la porta de l'església.
5
L'inventor tenia la sensació d'haver passat el
llindar
d'un més enllà assequible.
Portuguese
rebordo
English
lip
Spanish
lado
Back to the meaning
Costat.
costat
canto
English
lip
Portuguese
litoral
English
shore
Spanish
ribera
Back to the meaning
Riba.
riba
ribera
English
shore
Other meanings for "vores"
Usage of
vores
in Catalan
1
Sense deixar d'escurar el cigarret contra les
vores
del cendrer, va contestar:
2
Les cortines eren de color marró, de les
vores
penjaven borles d'ivori.
3
Dissabte 13 de juliol Entre Barcelona i Beirut, dues
vores
del Mediterrani.
4
O sigui que se n'han socarrimat les
vores
-vadir en Gilpin-
5
Primer es va vendre un pis, després uns terrenys: fa
vores
endins
6
I està circumdat per alguna cosa a les
vores
:
unes línies puntejades.
7
T'Ori avançava corrent amunt passant pel costat de cascades i
vores
pedregoses.
8
També hi havia uns quants troncs a les
vores
de la piscina.
9
Hi havia un jersei blanc amb les
vores
de color blau cel.
10
Tu porta't com fins ara, i ja veuràs com sortirem a
vores
.
11
També sol utilitzar
vores
arenoses de marges de rius i de llacs.
12
La vida de Knausgard està farcida d'ella mateixa fins a les
vores
.
13
En Romagosa és un cafre que no toca
vores
ni tapa just.
14
Ja no tocava
vores
,
necessitava veure el Joan, sentir-ne la veu, abraçar-lo.
15
A les
vores
dels rius amarades d'aigua, sovint hi sorgien fileres d'arbres.
16
La resta són a les
vores
i a la part de darrere.
Other examples for "vores"
Grammar, pronunciation and more
About this term
vores
vora
Noun
Feminine · Plural
Frequent collocations
vores del riu
tenir les vores
vores vermelles
vores del camí
vores esmolades
More collocations
Translations for
vores
Portuguese
costa
fronteira
borda
limite
flange
margem
fronteiras nacionais
margem interior
rebordo
litoral
ribanceira
praia
orla
English
border
bank
edge
rim
flange
boundary
bound
threshold
brink
verge
lip
brim
shore
Spanish
pestaña
frontera
oreja
vera
orilla
canto
brida
margen
borde
límite
umbral
lado
ribera
Vores
through the time
Vores
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common