TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
aparèixer
en català
portuguès
sair
anglès
issue
espanyol
surgir
Tornar al significat
Sortir.
sortir
sorgir
mostrar-se
manifestar-se
emergir
brollar
brotar
anglès
issue
portuguès
surgir
anglès
appear
espanyol
comparecer
Tornar al significat
Apuntar.
apuntar
comparèixer
anglès
appear
portuguès
assomar
anglès
loom
espanyol
surgir
Tornar al significat
Presentar-se.
presentar-se
treure el cap
treure el nas
anglès
loom
portuguès
sair
anglès
appear
espanyol
salir
Tornar al significat
Estrenar-se.
estrenar-se
anglès
appear
Sinònims
Examples for "
presentar-se
"
presentar-se
treure el cap
treure el nas
Examples for "
presentar-se
"
1
Les obres literàries hauran de
presentar-se
en el següent format:Format tradicional: 1.
2
L'endemà, havent plegat de la mina, el germà va
presentar-se
amb l'einam.
3
Mai, no obstant, s'havia atrevit a tant:
presentar-se
com a potencial candidat.
4
A l'entrevista ens explica els motius pels quals s'ha decidit a
presentar-se
.
5
Jordi Pijoan va
presentar-se
per primera vegada a unes municipals l'any 2007.
1
Va
treure
el
cap
no gaire lluny d'en Dantone i va dir:
2
M'acabava de ficar al llit quan va
treure
el
cap
a l'habitacioneta.
3
Des d'allí va
treure
el
cap
amb precaució per estudiar el terreny.
4
Una veïna de cabell gris va
treure
el
cap
i va dir:
5
Era plena de dones, i jo vaig
treure
el
cap
per demanar:
1
En Sesé no va trigar més d'un quart a
treure
el
nas
.
2
L'endemà de la festa, el sol havia trigat a
treure
el
nas
.
3
Vam avançar pels passadissos i vam
treure
el
nas
a diverses habitacions.
4
La Vittoria es va agenollar i va
treure
el
nas
pel túnel.
5
Havia anat a
treure
el
nas
a fora tan sols un moment.
Altres significats de "aparèixer"
Ús de
aparèixer
en català
1
La Calpurnia va
aparèixer
a la porta de l'entrada i va cridar:
2
Aquests dies, no obstant, van
aparèixer
unes inequívoques taques en forma d'esvàstica.
3
Van
aparèixer
diversos testimonis que van fer possible la detenció de l'inculpat.
4
En aquell instant, d'entremig d'unes mates de joncs, va
aparèixer
el Duc.
5
Una dona d'aigua només pot
aparèixer
si hi ha aigua a prop.
6
Miraven l'horitzó, el mar, buscant un iceberg que mai no havia
d'
aparèixer
.
7
Quan els amants s'agarbaven tot engrescats, va
aparèixer
el marit a l'alcova.
8
Les recerques a penes devien haver començat a l'hora
d'
aparèixer
el diari.
9
Els nens van començar a
aparèixer
entre els arbres d'un a un.
10
La pantalla de l'ordinador es va il·luminar i hi va
aparèixer
l'escriptori.
11
Va haver de passar molt de temps fins que va
aparèixer
l'home.
12
Un somrís lleu d'indiferència va
aparèixer
als ulls divan i va contestar:
13
Tens sort que t'he vist
aparèixer
a l'aigua en qüestió d'un minut.
14
Un moment després, sortint d'una porta lateral, l'oncle va
aparèixer
al jardí.
15
Al final de tot del corredor acabava
d'
aparèixer
la silueta d'un home.
16
Poc després, va
aparèixer
l'Elizabeth, que va agafar l'evangeli de sant Mateu.
Més exemples per a "aparèixer"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
aparèixer
Verb
Col·locacions frequents
veure aparèixer
aparèixer un home
aparèixer davant
aparèixer al llindar
aparèixer de sobte
Més col·locacions
Translations for
aparèixer
portuguès
sair
surgir
aparecer
assomar
anglès
issue
come out
come forth
emerge
go forth
egress
appear
loom
hover
bulk large
brood
espanyol
surgir
salir
emerger
aparecer
comparecer
asomar
Aparèixer
a través del temps
Aparèixer
per variant geogràfica
Catalunya
Comú
Illes Balears
Comú
València
Menys comú