TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
bufetada
in català
rus
пощёчина
portuguès
palmada
anglès
slap
espanyol
bofetada
Back to the meaning
Cop fet amb la mà oberta a la galta.
Related terms
bufetejar
anglès
slap
portuguès
palmada
anglès
smack
espanyol
torta
Back to the meaning
Bolet.
bolet
mastegot
surra
anglès
smack
Sinònims
Examples for "
bolet
"
bolet
mastegot
surra
Examples for "
bolet
"
1
Noms diversos per a un
bolet
dels meus destacats per l'interès culinaris.
2
S'ha d'estar tocat del
bolet
,
per gosar remenar la merda dels déus.
3
Holiday va posar-se un impermeable i s'encasquetà el barret nou, de
bolet
.
4
L'Audiència Nacional és un
bolet
en el sistema judicial espanyol, ha insistit.
5
L'Audiència Nacional és un
bolet
en el sistema judicial espanyol, ha argumentat.
1
M'obriu la porta o necessiteu un
mastegot
a l'orella per sentir-hi bé?
2
Va anar cap al sereno i d'un
mastegot
va deixar-lo sense sentit.
3
Fins que, si el provocat no afluixa, has d'acabar arribant al
mastegot
.
4
Era molt fàcil i estadísticament la possibilitat de rebre un
mastegot
mínima.
5
Al cinquè o sisè
mastegot
va aparèixer una fractura finíssima al vidre.
1
Algú li hauria d'haver clavat una bona
surra
fa molt de temps.
2
La vaig ajupir damunt la barra i vaig ventar-li una bona
surra
.
3
Després va callar, horroritzada, quan vaig clavar-li una
surra
a les natges nues.
4
Li vaig ventar una altra
surra
que la va fer saltar.
5
En Winston m'havia empès a fer el fantasma per estalviar-se una nova
surra
.
portuguès
bofetada
anglès
spank
espanyol
torta
Back to the meaning
Bufa.
bufa
plantofada
anglès
spank
Cop.
cop
revés
manada
manotada
Usage of
bufetada
in català
1
Mans i braços s'alçaren per a protegir el rostre d'una possible
bufetada
.
2
Si m'hagués donat una
bufetada
no m'hauria pas fet tant de mal.
3
Senyor -vacontinuar en un to suplicant- ,estimatamic, clavi'm una
bufetada
.
4
Amb tota la calma del món, amb decisió, m'ha clavat una
bufetada
.
5
El va deixar fer fins que va decidir deslliurar-se'n amb una
bufetada
.
6
Tutusaus va tallar-lo d'una
bufetada
i va dir-li que Heredero era hemofílic.
7
L'Arlegui li va clavar una altra
bufetada
,
més forta que la primera.
8
Ella se'l va mirar amb ràbia i li va clavar una
bufetada
.
9
Potser no pensaria igual, si l'hagués vista quan li donava una
bufetada
.
10
D'una
bufetada
en plena cara va evitar que fes el primer xiscle.
11
A l'Amy li va semblar que li acabaven de ventar una
bufetada
.
12
L'Ellinor va tirar enrere agitadament, com si li haguessin clavat una
bufetada
.
13
El sergent li va girar la cara d'una
bufetada
perquè es calmés.
14
Cadascun de nosaltres que continua viu és una
bufetada
per a ells.
15
Havia hagut de preguntar per ella i rebre la
bufetada
del distanciament.
16
Se la va mirar com si li hagués de clavar una
bufetada
.
Other examples for "bufetada"
Grammar, pronunciation and more
About this term
bufetada
Noun
Feminine · Singular
Adjective
Feminine · Singular
Frequent collocations
clavar una bufetada
sonora bufetada
forta bufetada
primera bufetada
rebre la bufetada
More collocations
Translations for
bufetada
rus
пощёчина
шлепо́к
portuguès
palmada
bofetada
tabefe
batida
estalo
anglès
slap
smack
smacking
spank
espanyol
bofetada
torta
Bufetada
through the time
Bufetada
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Less common