TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
escapar
(escapà)
en català
portuguès
meter o rabo entre as pernas
anglès
hightail it
espanyol
perderse
Tornar al significat
Marxar.
marxar
fugir
anar-se'n
volar
escapar-se
escapolir-se
evadir-se
pirar
tocar el dos
anglès
hightail it
Ús de
escapà
en català
1
Se li
escapà
un profund sospir i afegí amb la veu trencada:
2
Helen es debatia de tal manera que a Lucas se li
escapà
.
3
La maça se li
escapà
de l'altra mà i rodolà ben lluny.
4
I un dia
escapà
amb dues maletes plenes de roba i vaixella.
5
L'ocellet
escapà
lliure i alleujat, encara que un estremiment li envaïa el cos.
6
Dels llavis se li
escapà
un petit crit i va afegir:
7
L'altre se li
escapà
i, incapaç de servar-se, s'enfondrà de costat.
8
A Barens se li
escapà
un sanglot i començà a tremolar.
9
Santa Eulàlia
escapà
de la presó guiada per un àngel que va acompanyar-la.
10
Tant a mi com a Victory se'ns
escapà
un sospir d'alleujament.
11
I a continuació, se li
escapà
de dir amb tristesa:
12
A Rose se li
escapà
un xic el riure i Lawrence se sentí encoratjat.
13
Mentre ho feia l'escopeta se li
escapà
de la falda i relliscà a terra.
14
Un rinxol suau
escapà
dels seus llavis i restà callat.
15
Més tard, amb vestit de viatge i un capell de pell suau,
escapà
Píram.
16
Només calia prémer aquell botó i... Li
escapà
una rialleta.
Més exemples per a "escapà"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
escapà
escapar
Verb
Indicatiu · Present · Tercera
Col·locacions frequents
escapar el riure
escapar dels dits
escapar un sanglot
escapar cap
escapar córrer
Més col·locacions
Translations for
escapà
portuguès
meter o rabo entre as pernas
fugir
evadir-se
escapar
dar o fora
anglès
hightail it
get by
run away
flee
get away
run
fly the coop
get out
get off
miss
fly
take to the woods
break loose
turn tail
scarper
scat
take flight
lam
head for the hills
escape
bunk
break away
espanyol
perderse
escapar
volar
echar de menos
huir
escaparse
librarse
echarse el pollo
desatarse
Escapà
a través del temps
Escapà
per variant geogràfica
Catalunya
Comú