TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
escapar
(escapà)
em catalão
português
meter o rabo entre as pernas
inglês
hightail it
espanhol
perderse
Back to the meaning
Marxar.
marxar
fugir
anar-se'n
volar
escapar-se
escapolir-se
evadir-se
pirar
tocar el dos
português
meter o rabo entre as pernas
Uso de
escapà
em catalão
1
Se li
escapà
un profund sospir i afegí amb la veu trencada:
2
Helen es debatia de tal manera que a Lucas se li
escapà
.
3
La maça se li
escapà
de l'altra mà i rodolà ben lluny.
4
I un dia
escapà
amb dues maletes plenes de roba i vaixella.
5
L'ocellet
escapà
lliure i alleujat, encara que un estremiment li envaïa el cos.
6
Dels llavis se li
escapà
un petit crit i va afegir:
7
L'altre se li
escapà
i, incapaç de servar-se, s'enfondrà de costat.
8
A Barens se li
escapà
un sanglot i començà a tremolar.
9
Santa Eulàlia
escapà
de la presó guiada per un àngel que va acompanyar-la.
10
Tant a mi com a Victory se'ns
escapà
un sospir d'alleujament.
11
I a continuació, se li
escapà
de dir amb tristesa:
12
A Rose se li
escapà
un xic el riure i Lawrence se sentí encoratjat.
13
Mentre ho feia l'escopeta se li
escapà
de la falda i relliscà a terra.
14
Un rinxol suau
escapà
dels seus llavis i restà callat.
15
Més tard, amb vestit de viatge i un capell de pell suau,
escapà
Píram.
16
Només calia prémer aquell botó i... Li
escapà
una rialleta.
Mais exemplos para "escapà"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
escapà
escapar
Verbo
Indicativo · Presente · Terceira
Colocações frequentes
escapar el riure
escapar dels dits
escapar un sanglot
escapar cap
escapar córrer
Mais colocações
Translations for
escapà
português
meter o rabo entre as pernas
fugir
evadir-se
escapar
dar o fora
inglês
hightail it
get by
run away
flee
get away
run
fly the coop
get out
get off
miss
fly
take to the woods
break loose
turn tail
scarper
scat
take flight
lam
head for the hills
escape
bunk
break away
espanhol
perderse
escapar
volar
echar de menos
huir
escaparse
librarse
echarse el pollo
desatarse
Escapà
ao longo do tempo
Escapà
nas variantes da língua
Catalunha
Comum