TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
fotre
en català
portuguès
borrar
anglès
fuck up
espanyol
arruinar
Tornar al significat
Espatllar.
espatllar
arruïnar
esguerrar
espifiar
cagar-la
fer barroerament
anglès
fuck up
portuguès
importunar
anglès
goad
espanyol
aguijonear
Tornar al significat
Empipar.
empipar
fastiguejar
anglès
goad
Aixecar.
aixecar
camisa
enganyar
decebre
enredar
estafar
entabanar
ensarronar
guarnir
ensibornar
Donar.
donar
clavar
pegar
endinyar
Sinònims
Examples for "
aixecar
"
aixecar
camisa
enganyar
decebre
enredar
Examples for "
aixecar
"
1
La feina
d'
aixecar
una àrea d'esquí no és pas senzilla ni ràpida.
2
S'han d'establir els vials i condicionar la zona per poder
aixecar
l'edifici.
3
La calçada s'ha hagut
d'
aixecar
per instal·lar-hi les canonades del gas natural.
4
Els ulls d'ella es van
aixecar
alegres però van canviar a l'instant.
5
Va ser aleshores, al moment
d'
aixecar
el regulador, que ho va descobrir.
1
La primavera és calorosa; l'olor d'una humanitat en cos de
camisa
,
enervant.
2
Mentre l'aigua rajava, s'havia despullat i s'havia posat la
camisa
de dormir.
3
Si passes per davant d'un aparador, és possible que una
camisa
t'intrigui.
4
Però al guru de l'indie amb
camisa
de gossets l'hi perdonem tot.
5
Absurdament, aquesta idea reconforta l'Òscar i l'Ernest aprofita per despenjar la
camisa
.
1
L'element constitutiu i específic de la mentida és, precisament, la voluntat
d'
enganyar
.
2
O se m'acut una altra possibilitat: l'Emma va voler
enganyar
la terapeuta.
3
Tot plegat, al final és
enganyar
l'elector amb la finalitat d'aconseguir vots.
4
Però no ens deixem
enganyar
,
ho diu l'autora, som davant d'un simulacre!
5
Al món de la comunicació hi ha un principi bàsic: no
enganyar
.
1
Els vius, gràcies a Déu, retenen l'habilitat de sorprendre i de
decebre
.
2
L'estat de l'edifici del castell de Terrassa ens va
decebre
una mica.
3
Els articles dels dies subsegüents em van
decebre
i m'han generat dubtes.
4
Veurem qui és el primer a tirar la tovallola i
decebre
l'afició.
5
Tot i així, el refús de l'Èlodin no em va
decebre
gaire.
1
Un tio difícil
d'
enredar
,
si Casimir tingués la més mínima pensada d'intentar-ho.
2
Pel que fa a l'astúcia, t'asseguro que no pots
enredar
un ós.
3
Temo més tot el que pugui
enredar
al Pacífic que a l'Atlàntic.
4
Un dia, un braman astut que volia
enredar
Buda li va preguntar:
5
M'han encarregat treballar amb vosaltres en aquesta farsa per
enredar
el públic.
1
Passo de negocis i passo d'explotar la gent i
d'
estafar
els pobres.
2
El jove va
estafar
a 13 ancians de l'Hospitalet, Cornellà i Igualada.
3
El món és ple de mentiders disposats a
estafar
un home honrat.
4
L'investigat per
estafar
dones de Barcelona, fent-les creure que tenien relacions sentimentals.
5
Per tant, es va haver de mossegar el llavi i deixar-se
estafar
.
1
M'ha confessat que va
entabanar
l'àvia perquè marxés sola cap a Andorra.
2
El procés de la Transició havia aconseguit
entabanar
bona part dels analistes.
3
La indústria de l'autoajuda necessita un llenguatge propi per
entabanar
la gent.
4
O, simplement, el noi era un encantador de serps, capaç
d'
entabanar
tothom?
5
El beneitot i ambiciós Kahardaix es deixà
entabanar
i els va alliberar.
1
Pugh l'intentava
ensarronar
de la mateixa manera que Jasper feia amb Evie.
2
Recordava bé el noi que havia fet d'esquer per
ensarronar
fra Nicolau.
3
L'engalipadora sempre feia servir el mateix mètode a l'hora
d'
ensarronar
les víctimes.
4
En fi, mare, no t'amoïnis, que no ens deixarem
ensarronar
pel vell.
5
És una persona difícil
d'
ensarronar
;
coneix els coixos dalt d'un carro
1
Hi havia molt d'estímul a
guarnir
les capelletes com més bé millor.
2
Estampa que hom emprava per
guarnir
novenaris i altars d'ànimes de calaixera.
3
Bou havia volgut
guarnir
la façana de la mansió amb plantes enfiladisses.
4
Van
guarnir
el cavall del Vittavaara per arrossegar la cuina de campanya.
5
Mentrestant el que havien de fer era
guarnir
d'homes les muralles i esperar.
1
Estava tipa d'entabanar,
ensibornar
i enfrontar un rival amb un altre.
2
Prenent-vos per aquí, una criatura de bolquers us pot
ensibornar
,
si s'ho proposa!
3
En Rogeli, una mica contra la seva voluntat, es deixa
ensibornar
.
4
O la veu, com l'arracada, és una comèdia que fa per
ensibornar
els clients?
5
No es deixaria
ensibornar
amb quatre mentides dites per un pollastret de pixatinters escanyolit.
1
El capital va
mistificar
el món, i les grans corporacions van aparèixer.
2
Res de
mistificar
la qüestió nacional catalana amb lluites alienes i tramposes.
3
Les teves eternes mistificacions, Juli... ¿és que no saps viure sense
mistificar
?
4
Aquest ímpetu inicial, de vegades absurd, sovint sarcàstic, no crec que el pogués
mistificar
.
5
El barroc ha estat una desviació que ha contribuït a desfigurar i a
mistificar
l'autenticitat esvelta de l'home del Mediterrani.
1
Em va
aixecar
la
camisa
i me la va treure pel cap.
2
Només mentia quan et volia
aixecar
la
camisa
,
i aleshores es quedava descansat.
3
Li vaig
aixecar
la
camisa
de dormir perquè no fes nosa.
4
Em va
aixecar
la
camisa
de dormir per mirar-me els pits.
5
Es va
aixecar
la
camisa
i va ensenyar la pistola.
1
Aquell beneit, l'estultícia del qual em va xocar, va intentar embacinar-me amb tota la neciesa de què era capaç.
Altres significats de "fotre"
Ús de
fotre
en català
1
Els van
fotre
enlaire la infància i d'adults no se n'han sortit.
2
Jo m'hi vaig negar i només un d'ells va
fotre
el camp.
3
L'havia de
fotre
al carrer en qualsevol moment, però era un encant.
4
Per fer un trip dels guapos t'has de
fotre
material del guapo.
5
Va penjar els llibres només per
fotre
l'herència a son germà gran.
6
Si vius a un habitatge normal t'has de fer
fotre
i aguantar.
7
T'imagines que tothom tingués el poder de
fotre
la vida dels altres?
8
I la coca l'has de
fotre
a la cullereta i tirar-hi aigua.
9
Ens va
fotre
quaranta mil euros pensant que ningú no se n'adonaria.
10
Quan t'ho posen tan difícil dius 'Em vols
fotre
la vida impossible.
11
El tio hi va
fotre
morro i va estar tota l'estona supertranquil.
12
Aquest senyor us va
fotre
una mà d'hòsties vora Hostýn, a Moràvia.
13
D'una revolada li va
fotre
enlaire el vestit i la roba interior.
14
Ell no n'havia de
fotre
res, de la informàtica, ens va dir.
15
Ell, que malgrat els anys, encara se li pot
fotre
un xisclet.
16
Si Klein no truca abans, t'hauran tornat a
fotre
un cop baix.
Més exemples per a "fotre"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
fotre
Verb
Col·locacions frequents
fotre el camp
fotre fora
fotre un clau
fotre al carrer
fotre mà
Més col·locacions
Translations for
fotre
portuguès
borrar
meter os pés pelas mãos
trabalhar mal
foder tudo
fazer às pressas
fazer besteira
importunar
enfadar
incomodar
anglès
fuck up
bobble
flub
mess up
louse up
bollocks up
bodge
fumble
ball up
bollocks
mishandle
botch up
botch
bollix
muck up
screw up
bungle
muff
blow
spoil
foul up
fluff
bumble
bollix up
goad
needle
espanyol
arruinar
aguijonear
provocar
fastidiar
pinchar
Fotre
a través del temps
Fotre
per variant geogràfica
Catalunya
Comú
València
Comú