TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
moure
(movent)
in català
portuguès
sacudir
anglès
joggle
espanyol
sacudir
Back to the meaning
Sacsejar.
sacsejar
desplaçar
remenar
bellugar
regirar
agitar
bellugar-se
giravoltar
revoltar
agitar-se
anglès
joggle
portuguès
provocar
anglès
elicit
espanyol
despertar
Back to the meaning
Portar.
portar
produir
provocar
despertar
estimular
originar
suscitar
incitar
induir
anglès
elicit
Sinònims
Examples for "
sacsejar
"
sacsejar
desplaçar
remenar
bellugar
regirar
Examples for "
sacsejar
"
1
Va
sacsejar
l'auricular per tal d'establir un contacte més clar i digué:
2
L'Ishigami s'hi va acostar, es va aturar i li va
sacsejar
l'espatlla-
3
L'orgasme em va
sacsejar
tal com una estelladora esmicola un tronc d'arbre.
4
Una obra pensada llavors per
sacsejar
els estadis; objectiu que haurà d'esperar.
5
Hernando va
sacsejar
el cap com si volgués allunyar d'ell aquelles paraules-
1
A partir d'avui, els vesins s'hauran de
desplaçar
fins a Santa Eulària.
2
D'aquesta manera els progenitors no s'han de
desplaçar
per realitzar la inscripció.
3
Fins allà s'hi va
desplaçar
el grup d'intervenció, que el va capturar.
4
Es va
desplaçar
decidida a través de l'endreçat caos d'homes i ovelles.
5
Després, els CDR es van
desplaçar
a l'altura de Fabra i Puig.
1
Quan l'herbolària va tornar per
remenar
el seu beuratge, Eragon va comentar:
2
Jessica va trencar la tija d'una planta i va
remenar
l'agulla mortal.
3
L'home va
remenar
els papers que tenia al davant, buscant la resposta.
4
L'home la va muntar, la va fer saltar i la va
remenar
5
Jo les vaig
remenar
tot d'una, al ritme del seu toc amorós.
1
Durant una bona estona ni l'un ni l'altre no es van
bellugar
.
2
Al cap d'una estona un altre crit: Méchain no es va
bellugar
.
3
Ralph va
bellugar
la boca d'una manera que mostrava una ferma determinació.
4
Als camps, els soldats i homes d'armes es van començar a
bellugar
.
5
El senyor Sager es va posar dret i va
bellugar
el cap:
1
En Gurney es va
regirar
a la butaca, pres d'un rampell d'impaciència.
2
Va haver d'interrompre els seus pensaments, se li començava a
regirar
l'estómac.
3
El cor em va fer un bot i l'esòfag se'm va
regirar
.
4
I els seus dits deixaren de
regirar
i engraparen l'espatlla d'en Pippin-
5
En les hores que van seguir, a alguns se'ls va
regirar
l'estómac.
1
Els socialistes s'ho han agafat com a excusa per
agitar
la resta.
2
Una mica d'alè, per feble que hagués estat, hauria
d'
agitar
la flama.
3
L'home es va
agitar
,
semblava que no podia controlar els seus moviments.
4
Després d'encendre-la amb cura, la mà va
agitar
el llumí per apagar-lo.
5
Vaig
agitar
la mà en l'espai buit entremig de les seves mans.
1
L'home de l'altra banda del compartiment de Myers va començar a
bellugar-se
.
2
Els ulls d'ell van
bellugar-se
amb ansietat, llegint missatges erronis al sostre.
3
M'ha trucat per felicitar-me, com si res... -L'Alíciava assentir, sense
bellugar-se
-
4
L'esfera va tornar a
bellugar-se
,
i el grinyol va augmentar de to.
5
L'Héctor va tardar uns segons a
bellugar-se
,
ella es va sentir engarjolada.
1
Va fer
giravoltar
el vodka i se'l va polir d'un trago castigador.
2
Els gossos van començar a fer salts arquejant l'esquena i a
giravoltar
.
3
Atrapat al braç, només pot
giravoltar
,
com els bous presoners d'una sínia.
4
Els elfs van saltar just a temps i van
giravoltar
a l'aire.
5
Tot caminant, el senyor Whitman, de bon humor, feia
giravoltar
l'estola enlaire.
1
L'arribada de les noves autoritats militars va acabar de
revoltar
les consciències.
2
Els bancs dels conservadors de la Cambra dels Comuns es van
revoltar
.
3
Però el rei de Micenes es va
revoltar
dins el seu cor.
4
Però se li van
revoltar
i ella va desaparèixer una altra vegada.
5
L'endemà mateix de l'arribada del comte la ciutat es va
revoltar
.
1
Una ombra molt lleu va
agitar-se
a l'altre costat de la finestra.
2
Però l'infant continuava cridant, i entorn seu els altres malalts van
agitar-se
.
3
En aquell instant ens rodegen unes altres esferes desenfocades que no paren
d'
agitar-se
.
4
Una manta va
agitar-se
i una veu femenina ronca va dir:
5
Va començar a
agitar-se
i a donar estrebades a les manilles.
1
Açò no és antic -vaagafar el termo i ho va
sacsar
.
2
Vigdís va reflexionar un moment, però de seguida va
sacsar
el cap.
3
Se li van llançar al coll, i ella els va
sacsar
afectuosament.
4
De sobte començà a
sacsar
el cap d'un costat a l'altre.
5
Matthew es va limitar a somriure i a
sacsar
el cap.
1
Em van caure dos mastegots més que em van
sotragar
el cervell.
2
Una onada d'agitació va
sotragar
després les dones, van esclatar els primers xiscles.
3
El cas va
sotragar
i marcar una generació sencera de joves.
4
La imatge d'Eva oferint-li una poma a Adam el va
sotragar
.
5
Un corredor, un dormitori modest que va
sotragar
la dona com un exabrupte.
1
De fet, cap d'ells ni elles no havien fet
sotraguejar
el món.
2
Però de sobte vaig fer un crit, que va
sotraguejar
en Quim.
3
El primer carro va
sotraguejar
a poc a poc rampa amunt.
4
Em varen
sotraguejar
una mica i finalment em varen deixar damunt una taula.
5
A mitjanit, Berenguer de Vallclara assaja les paraules que han de
sotraguejar
el metge.
1
Va
cuejar
sense moure's de lloc sobre la terra i la grava del camí.
2
El Clio va fer una batzegada, va
cuejar
i va quedar ben bé entravessat al camí.
3
Les anguiles també es pessiguen, amb un bon mornell, tot i que després de mortes encara poden
cuejar
.
4
El cotxe va
cuejar
,
i a en Billy li va semblar veure que el seu rival intentava redreçar-lo.
5
El cotxe va
cuejar
lleugerament.
anglès
move
espanyol
jugar
Back to the meaning
Jugar.
jugar
anglès
move
portuguès
deslocar
anglès
move
espanyol
trasladar
Back to the meaning
Moure's.
moure's
anglès
move
Usage of
movent
in català
1
Venia roig, suós,
movent
la testa amb l'aire inconsolable d'un general fracassat.
2
M'enganxo bé contra la paret
movent
el cap d'un costat a l'altre.
3
Sabia que l'Oriol i l'Antía estaven
movent
cel i terra per aconseguir-lo.
4
Davant d'això ho vam plantejar a Andorra i s'està
movent
el tema.
5
Alguna cosa s'està
movent
al Sàhara Últimament les coses s'estan
movent
força.
6
A vegades les llepa tanta estona que perd la consciència d'estar-se
movent
.
7
Nosaltres la miràvem d'esquena a la pica,
movent
els bracets, ben trasbalsats.
8
Creia que avançava en línia recta, però segurament m'estava
movent
en cercles.
9
El papà seguia escoltant-me amb una immensa atenció i
movent
el cap:
10
Roger intervé altre cop tot
movent
la mà com si demanés calma:
11
Al cap i a la fi tothom s'acaba
movent
únicament per diners.
12
Quin descans, sense tot això -comentàSaphira,
movent
les seves espatlles enormes.
13
En veu molt baixa, amb prou feines
movent
els llavis, va dir:
14
El problema és seriós i s'està
movent
fitxa des de fa temps.
15
El pare va córrer cap a ells,
movent
els braços i cridant:
16
Digueu a l'esperit que heu invocat que es manifesti
movent
la taula.
Other examples for "movent"
Grammar, pronunciation and more
About this term
movent
moure
Verb
Frequent collocations
moure el cap
moure la mà
moure les mans
dir moure
continuar moure
More collocations
Translations for
movent
portuguès
sacudir
deslocar
agitar
mexer
mover
movimentar
provocar
concitar
incitar
estimular
anglès
joggle
jiggle
move
wamble
wiggle
displace
waggle
wag
elicit
enkindle
provoke
raise
fire
arouse
kindle
evoke
go
espanyol
sacudir
menear
mover
desplazar
zangolotear
contonear
despertar
incitar
estimular
jugar
trasladar
Movent
through the time
Movent
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common