TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
mullar
en català
portuguès
demolhar
anglès
soak
espanyol
empapar
Tornar al significat
Rentar.
rentar
traspassar
absorbir
mullar-se
remullar
remullar-se
xopar
xopar-se
enllardar
enllardar-se
anglès
soak
portuguès
umedecer
anglès
dunk
espanyol
hidratar
Tornar al significat
Inundar.
inundar
banyar
humitejar
esquitxar
sucar
ruixar
amarar
rabejar
immergir
anglès
dunk
portuguès
umectar
anglès
drizzle
espanyol
rociar
Tornar al significat
Humitejar-se.
humitejar-se
plovisquejar
roinejar
brusquinejar
anglès
drizzle
anglès
douse
espanyol
aflojar
Tornar al significat
Apagar.
apagar
anglès
douse
Sinònims
Examples for "
humitejar-se
"
humitejar-se
plovisquejar
roinejar
brusquinejar
Examples for "
humitejar-se
"
1
L'Alec va treure una punta de la llengua per
humitejar-se
els llavis.
2
La Solveig va inclinar-se damunt la taula i va
humitejar-se
els llavis.
3
Treia una llengua immensa, amb la qual intentava
d'
humitejar-se
els llavis.
4
Va haver
d'
humitejar-se
els cabells i acabà repartint-se'ls en tres trosses.
5
En Tengo en va fer un glop per
humitejar-se
la boca.
1
Gairebé tots els grups s'hi aixoplugaven, com si hagués començat a
plovisquejar
.
2
El temps es va fer interminable, al principi va
plovisquejar
una estona.
3
A l'altura d'Orminge es posa a
plovisquejar
i l'aire fresc es carrega d'humitat.
4
Va començar a
plovisquejar
i m'anaven caient gotes sobre la pell.
5
A cosa de mitja tarda d'aquell mateix dia començà a
plovisquejar
.
1
Malgrat que comença a
roinejar
i fa fred, es queden a fora, asseguts en un banc de l'andana.
2
Tot regalava, masses gegantines de núvols fregaven les teulades i els jardins, feixugues, gràvides; començava a
roinejar
suaument.
3
Afegiré que els he sentits plovent, no pas amb pluja forta, certament, però sí en el
roinejar
de la primavera.
4
El cel tampoc no cedia i continuava
roinejant
damunt de Molins.
Altres significats de "mullar"
Ús de
mullar
en català
1
El got va acabar vessant i l'aigua va
mullar
les estovalles blanques.
2
Interrogant Puigdemont Carles Riera no s'ha volgut
mullar
per parlar de noms.
3
Alejandro Fernández deu una explicació als seus electors i s'hauria de
mullar
.
4
Un doll de sang calenta em va
mullar
el coll i l'espatlla.
5
Li va
mullar
els cabells i se li va ficar als ulls.
6
A l'hora de fer pronòstics sobre el futur, Baldoví es va
mullar
.
7
Les llàgrimes de la seva nora li havien
mullar
el jersei gris.
8
Després, la va
mullar
amb aigua freda per poder mitigar el dolor.
9
El tècnic no es va
mullar
sobre els crits racistes a Neymar.
10
L'Stendahl va
mullar
un maó i el va col·locar al morter humit.
11
Encara ha de quedar gent que es va
mullar
en aquestes aigües.
12
En Manel va xarrupar amb moltes dificultats; es va
mullar
la camisa.
13
Li va eixugar el front i li va
mullar
els llavis ressecs.
14
Les seves efusions van
mullar
el llit molt abans que jo ejaculés.
15
Aquí es pot creuar el riu sense haver-se de
mullar
els peus.
16
A la Marianna se li van
mullar
els ulls, a ella també.
Més exemples per a "mullar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
mullar
Verb
Col·locacions frequents
mullar la cara
mullar els llavis
mullar un drap
mullar les mans
mullar gaire
Més col·locacions
Translations for
mullar
portuguès
demolhar
umedecer
borrifar
imergir
umectar
umeceder
anglès
soak
souse
sop
drench
douse
dowse
dunk
splatter
plash
dampen
wash
spatter
dip
splosh
plunge
splash
swash
moisten
drizzle
espanyol
empapar
absorber
lavar
mojar
hidratar
remojar
zambullir
meter en agua
bañar
salpicar
poner en remojo
sumergir
humedecer
rociar
aflojar
Mullar
a través del temps
Mullar
per variant geogràfica
Catalunya
Comú