TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
mullar
en català
portuguès
demolhar
anglès
soak
espanyol
empapar
Tornar al significat
Rentar.
rentar
traspassar
absorbir
mullar-se
remullar
remullar-se
xopar
xopar-se
enllardar
enllardar-se
anglès
soak
portuguès
umedecer
anglès
dunk
espanyol
hidratar
Tornar al significat
Inundar.
inundar
banyar
humitejar
esquitxar
sucar
ruixar
amarar
rabejar
immergir
anglès
dunk
Sinònims
Examples for "
inundar
"
inundar
banyar
humitejar
esquitxar
sucar
Examples for "
inundar
"
1
Podia, si ho volia,
inundar
la zona E amb ajuda de l'aqüeducte.
2
Quan hi va haver l'esfondrament del 1923, l'aigua ho va
inundar
tot.
3
Les possibilitats al llarg d'un camí diferent el van
inundar
de nou.
4
Tot d'una la capsa es va
inundar
de la llum del sol.
5
En el futur, amenaçant
d'
inundar
les ciutats illenques situades a menys altitud.
1
Melony se'l va mirar com si hagués dit que s'havia de
banyar
.
2
Obre-les i et podràs
banyar
amb l'aigua a la temperatura que desitgis.
3
Ens vam
banyar
,
ens vam assecar passejant per la vora de l'aigua.
4
Va omplir la banyera d'aigua calenta, i es van
banyar
tots dos.
5
Eixugar l'arena que es va
banyar
ahir per mor de la pluja.
1
L'Irri va
humitejar
un drap suau i li va acariciar el front-
2
La Meryl es va
humitejar
els llavis i després se'ls va mossegar.
3
Vaig prendre una cassoleta i vaig
humitejar
els llavis a en Fidel.
4
Nasuada es va
humitejar
els llavis i tornà a adreçar-se a Orrin.
5
En Mason va obrir els ulls i es va
humitejar
els llavis.
1
Però no tenen complexos a
esquitxar
tot el món exterior o interior.
2
Li va
esquitxar
una part del jersei i una de les mans.
3
Una pluja de capellans va
esquitxar
en Thomas.-Ens salvaràs de l'Erupció!
4
Van proferir crits d'entusiasme i es van
esquitxar
mútuament, alegres com criatures.
5
La sang va sortir disparada i li va
esquitxar
la camisa blanca.
1
L'oncle Lluc també va anar a
sucar
les mans a l'aigua beneita.
2
Amb en Quim d'alcalde, n'hi va haver que hi van
sucar
pa.
3
Va tornar a la taula, va
sucar
la ploma i va escriure:
4
Va
sucar
el pa a la cervesa i va començar a menjar.
5
Es va acabar el peix i va
sucar
pa a la salsa.
1
També s'inclouran aspectes nous, com l'obligació de
ruixar
els pixums dels gossos.
2
Es va precipitar i va començar a
ruixar
els papers amb benzina.
3
Les va
ruixar
amb vinagre de malta i les va salar generosament.
4
Quan encara vivia, la van
ruixar
amb benzina i la van cremar.
5
Un mariner va agafar una galleda i va
ruixar
la tela encesa.
1
Em deixo
amarar
per l'aigua, sense deixar de bressolar l'home que estimo.
2
Ser Barristan es va deixar
amarar
per les paraules untuoses d'en Reznak.
3
Al cap d'un moment, una llum intensa de fluorescent el va
amarar
.
4
I el passatge ho va canviar tot, perquè ho va
amarar
tot.
5
Vam continuar avançant, però de sobte em va
amarar
una suor freda.
1
Hi vaig caure com el peix a l'aigua i m'hi vaig
rabejar
.
2
A partit d'aquí, la cort d'ociosos es va
rabejar
amb Hernando.
3
I el telèfon, com si s'hi volgués
rabejar
,
hi tornà una vegada més.
4
Certament s'hi va
rabejar
,
i jo allí, assegut, ho vaig encaixar.
5
Va dir-li crestó i bou i es va
rabejar
repetint.
1
Un cop va haver llançat el projecte, Jobs s'hi va
immergir
diàriament.
2
Va baixar ràpidament l'escalinata de l'Astor i es va
immergir
en la multitud.
3
Després de la seva mort, em vaig
immergir
en la formació.
4
La Varu es va
immergir
dins l'aigua sense fressa.
5
La Salander es va
immergir
en anys i panys de retalls de premsa ordenats cronològicament.
portuguès
umectar
anglès
drizzle
espanyol
rociar
Tornar al significat
Humitejar-se.
humitejar-se
plovisquejar
roinejar
brusquinejar
anglès
drizzle
anglès
douse
espanyol
aflojar
Tornar al significat
Apagar.
apagar
anglès
douse
Altres significats de "mullar"
Ús de
mullar
en català
1
El got va acabar vessant i l'aigua va
mullar
les estovalles blanques.
2
Interrogant Puigdemont Carles Riera no s'ha volgut
mullar
per parlar de noms.
3
Alejandro Fernández deu una explicació als seus electors i s'hauria de
mullar
.
4
Un doll de sang calenta em va
mullar
el coll i l'espatlla.
5
Li va
mullar
els cabells i se li va ficar als ulls.
6
A l'hora de fer pronòstics sobre el futur, Baldoví es va
mullar
.
7
Les llàgrimes de la seva nora li havien
mullar
el jersei gris.
8
Després, la va
mullar
amb aigua freda per poder mitigar el dolor.
9
El tècnic no es va
mullar
sobre els crits racistes a Neymar.
10
L'Stendahl va
mullar
un maó i el va col·locar al morter humit.
11
Encara ha de quedar gent que es va
mullar
en aquestes aigües.
12
En Manel va xarrupar amb moltes dificultats; es va
mullar
la camisa.
13
Li va eixugar el front i li va
mullar
els llavis ressecs.
14
Les seves efusions van
mullar
el llit molt abans que jo ejaculés.
15
Aquí es pot creuar el riu sense haver-se de
mullar
els peus.
16
A la Marianna se li van
mullar
els ulls, a ella també.
Més exemples per a "mullar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
mullar
Verb
Col·locacions frequents
mullar la cara
mullar els llavis
mullar un drap
mullar les mans
mullar gaire
Més col·locacions
Translations for
mullar
portuguès
demolhar
umedecer
borrifar
imergir
umectar
umeceder
anglès
soak
souse
sop
drench
douse
dowse
dunk
splatter
plash
dampen
wash
spatter
dip
splosh
plunge
splash
swash
moisten
drizzle
espanyol
empapar
absorber
lavar
mojar
hidratar
remojar
zambullir
meter en agua
bañar
salpicar
poner en remojo
sumergir
humedecer
rociar
aflojar
Mullar
a través del temps
Mullar
per variant geogràfica
Catalunya
Comú