TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
quedar
in català
portuguès
albergar
anglès
remain
espanyol
quedarse
Back to the meaning
Seguir.
seguir
quedar-se
romandre
restar
allotjar
albergar
persistir
anglès
remain
Acordar.
acordar
convenir
Sinònims
Examples for "
seguir
"
seguir
quedar-se
romandre
restar
allotjar
Examples for "
seguir
"
1
L'Erlendur la va
seguir
,
no gaire convençut de quina actitud havia d'adoptar.
2
Des d'on era, podia
seguir
l'operació millor i tot que en directe.
3
Es veia abocada -sivolia
seguir
endavant-a reclamar l'ajut de l'Enric.
4
L'Ushuaïa Eivissa es juga
seguir
viu en la lluita per al títol
5
El va
seguir
fins la portella que s'obria a sota de l'escala.
1
Però una part d'aquests han decidit
quedar-se
i s'han anat fent grans.
2
El Porquet va
quedar-se
molt quiet, i llavors l'asma va apoderar-se d'ell.
3
Són persones que per circumstàncies s'han vist evocats a
quedar-se
al carrer.
4
Va
quedar-se
palplantat just a sota i va mirar directament a l'objectiu.
5
S'estaran tres dies bevent i després tornaran a
quedar-se
sense ni cinc.
1
Avui mateix serà donat d'alta després de
romandre
unes hores en observació
2
L'Amali semblava tenir la intenció de
romandre
a l'habitació de la malalta.
3
La Nora se sentia obligada a
romandre
allí fins a l'amarg final.
4
A conseqüència d'allò va
romandre
sens mitjans de vida i sens fusteria.
5
Roran va
romandre
allà on era mentre l'Ala de drac esclatava d'activitat.
1
Pérez estava allà per delegació d'altres empresaris que preferien
restar
a l'ombra.
2
Res pitjor que
restar
sol davant d'un món que s'alça contra nosaltres.
3
A Billy, però, no l'havien educat per
restar
impassible davant d'una injustícia.
4
L'esquerra espanyola no pot
restar
aliena al que està passant a Catalunya.
5
Un cèsar que no parava de
restar
amics i d'afegir nous enemics.
1
Sense comptar que ningú no tenia ni pensaments
d'
allotjar
una família sencera.
2
Aquesta iniciativa pretén
allotjar
persones amb risc d'exclusió residencial de diversa procedència.
3
A més, s'estan habilitant llocs no sanitaris per
allotjar
pacients, com hotels.
4
Els hotelers de Menorca decideixen construir habitatges per
allotjar
els seus treballadors
5
Però es va
allotjar
aquí uns quants dies a finals de maig.
1
I ha estat el Golf d'Andratx el lloc encarregat
d'
albergar
aquesta final.
2
L'entesa contempla que la possibilitat
d'
albergar
el congrés durant quatre anys més.
3
Tenia por
d'
albergar
al seu hotel una parella que no estava casada.
4
Publicitat Part del present web pot
albergar
continguts publicitaris o estar patrocinat.
5
Això permetria
albergar
un gran santuari de cetacis al sud de l'arxipèlag.
1
El costum va
persistir
,
a Barcelona, fins als voltants de l'any 1890.
2
Territori recomana
persistir
i actuar periòdicament per aconseguir la seva erradicació definitiva.
3
Hauria estat un acte de flagrant crueltat
persistir
en aquella actitud desafiadora.
4
Ara bé, en alguns pacients pot
persistir
la inflamació dels ganglis limfàtics.
5
Els que van
persistir
en tirar pel dret hauran demostrat poca intel·ligència.
Usage of
quedar
in català
1
Allà s'hi va
quedar
sense poder-ne sortir fins a l'interrogatori d'aquell matí.
2
Sense la presència d'Elaine, ens hi hauríem pogut
quedar
fins a l'alba.
3
L'especialista en odontologia va
quedar
bocabadada davant l'envergadura d'aquell cas tan insòlit.
4
En Daniel es va
quedar
dret just darrere l'espatlla dreta d'en Carston.
5
Em sap greu no poder-me
quedar
,
però es tracta d'una situació d'emergència.
6
Balaguer s'aixeca, sense saber si s'ha de
quedar
o anar-se'n amb ell.
7
També podria
quedar
exempt del requisit si es tracta d'una contractació d'urgència.
8
L'Aro se'l va
quedar
mirant furiós un instant abans d'asserenar el rostre.
9
Se'l va
quedar
mirant una estona però sense treure'l d'allà on era.
10
L'Ignatius Gallaher se'l va
quedar
mirant una estona i després va dir:
11
Al cap d'un moment, el pis va
quedar
inundat d'una llum encegadora.
12
A l'altra punta de la sala, l'Evan Walker es va
quedar
capcot.
13
L'adquisició de vehicles i material no va
quedar
al marge d'aquest procés.
14
L'11 de gener vam
quedar
al bar Los Candiles, on jo treballava.
15
L'Ati es va
quedar
un moment en silenci i després va parlar:
16
L'Héctor es va
quedar
pensatiu una altra vegada, després va mirar l'Aron.
Other examples for "quedar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
quedar
Verb
Frequent collocations
quedar mirar
quedar allà
quedar en llibertat
quedar aquí
quedar en silenci
More collocations
Translations for
quedar
portuguès
albergar
restar
permanecer
ficar
anglès
remain
persist
stay
espanyol
quedarse
seguir
persistir
quedar
permanecer
Quedar
through the time
Quedar
across language varieties
Catalonia
Common
Balearic Islands
Common
Valencia
Common