TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
ressentiment
en català
portuguès
aversão
anglès
abomination
espanyol
rencor
Tornar al significat
Fàstic.
fàstic
amargor
rancúnia
aversió
repugnància
rancor
animadversió
execració
anglès
abomination
anglès
offence
espanyol
resentimiento
Tornar al significat
Ofensa.
ofensa
anglès
offence
Sinònims
Examples for "
ofensa
"
ofensa
Examples for "
ofensa
"
1
S'adonava que, demanar una altra cambra hauria estat una
ofensa
envers l'administrador.
2
L'incompliment es castiga amb diverses fuetades, segons el grau
d'
ofensa
a Déu.
3
Qualsevol
ofensa
,
que hi trobés, àdhuc l'ombra de la infidelitat, no l'exasperaria?
4
Veient que els ulls de Jörmundur demostraven indignació i
ofensa
,
va continuar:
5
La Shakila ha alçat la veu, i tots senten les paraules
d'
ofensa
.
portuguès
irritação
anglès
pique
espanyol
humor
Tornar al significat
Irritació.
irritació
anglès
pique
anglès
spite
espanyol
rencor
Tornar al significat
Puteria.
puteria
anglès
spite
Ús de
ressentiment
en català
1
L'escriptora sap que per no acabar en el pur
ressentiment
,
ha d'evocar.
2
La gràcia era que reia d'una manera totalment natural i sense
ressentiment
.
3
Va adonar-se que havia parlat amb
ressentiment
infantil quan Vorongil, seriosament, contestà:
4
Hi havia, d'un costat, el
ressentiment
del pagès envers el senyor feudal.
5
Després de dissipar el
ressentiment
inicial pel comentari, en Brunetti va dir:
6
Perquè quan la duresa s'allunya de l'odi i el
ressentiment
,
genera justícia.
7
El tinent es girà a mitges i aleshores, gairebé amb
ressentiment
,
afegí:
8
Del contrari, el
ressentiment
,
la buidor, la frustració i l'amargura ens destruiran.
9
Hi veig un símptoma de submissió excessiva, la possibilitat d'un
ressentiment
amagat.
10
Quantes vegades has sentit
ressentiment
o ràbia pel que han explicat d'algú?
11
La relació amb el seu pare s'havia edificat sobre capes de
ressentiment
.
12
Realment aquí el malestar s'ha elaborat en termes de revenja i
ressentiment
.
13
Tot en ella era bonic, va pensar l'Arya amb un cert
ressentiment
.
14
Desprenia una mena de
ressentiment
catòlic -unasensació d'ofensa-per la Leslie.
15
Mai havíem coincidit en cap àmbit, ni podia tenir cap
ressentiment
personal.
16
No obstant això, el
ressentiment
contra en Frederick va continuar en augment.
Més exemples per a "ressentiment"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
ressentiment
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
mena de ressentiment
ressentiment cap
haver ressentiment
ressentiment personal
acumular ressentiment
Més col·locacions
Translations for
ressentiment
portuguès
aversão
repulsa
horror
amargura
abominação
asco
rancor
repugnância
repulsão
resentimento
ódio
detestação
ressentimento
execração
irritação
anglès
abomination
abhorrence
rancour
resentment
rancor
bitterness
detestation
execration
odium
gall
loathing
offence
offense
umbrage
pique
temper
irritation
spite
cattiness
spitefulness
bitchiness
nastiness
espanyol
rencor
horror
asco
aborrecimiento
detestación
resentimiento
aversión
abominación
odio
execración
amargura
ofensa
humor
irritación
Ressentiment
a través del temps
Ressentiment
per variant geogràfica
Catalunya
Comú
València
Comú