TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
donar
(donen)
en catalán
portugués
trespassar
inglés
give
español
prestar
Volver al significado
Passar.
passar
acostar
cedir
lliurar
apropar
traspassar
aproximar
español
prestar
inglés
offer
español
extender
Volver al significado
Deixar.
deixar
oferir
concedir
prestar
adjudicar
retre
assignar
oferir-se
español
extender
Sinónimos
Examples for "
deixar
"
deixar
oferir
concedir
prestar
adjudicar
Examples for "
deixar
"
1
En Joan va
deixar
la mà de l'Anna i va desenfundar l'espasa.
2
Molta gent tenia la finestra oberta per
deixar
entrar l'aire de l'estiu.
3
Se li va girar d'esquena i el va
deixar
sol a l'hort.
4
No penso
deixar
que fugi d'estudi amb la brometa d'anar al lavabo.
5
Però com deia, l'afer es va amagar i van
deixar
tranquil l'Olaf.
1
Tanmateix va provar
d'
oferir
resistència, però l'amfitriona no estava per a brocs.
2
L'objectiu és
oferir
un servei proper i de qualitat al turisme rus.
3
Se'n va ficar un a la boca i li va
oferir
l'altre.
4
Nerviós, Lloyd va pensar que aquell entorn havia
d'
oferir
més vies d'escapament.
5
Aquesta circumstància fa impossible que l'Hospital de Manacor pugui
oferir
aquest servei.
1
La llicència declarada nul·la però l'Ajuntament li va
concedir
el final d'obra.
2
Jo em pregunto: seria assenyat
concedir
quatre dies de respir a l'empresa?
3
L'any 2017 sis nous passaports es van
concedir
d'acord a aquestes condicions.
4
L'Ajuntament preveu obrir un nou procés per
concedir
més places de lloguer.
5
Va ser quan li van
concedir
l'indult que havia demanat temps enrere.
1
Però des d'aquell despatx no podrà
prestar
serveis a la sanitat pública.
2
Independentment d'això, com a ciutadà europeu penso que hem de
prestar
atenció
3
Sense
prestar
atenció al soroll que fa, escorcolla fins a l'últim racó.
4
En aquest sentit, cal
prestar
especial atenció si usen un equip personal.
5
Utilitzem galetes tècniques per poder
prestar
els serveis sol-licitats pels nostres usuaris.
1
El projecte es va
adjudicar
l'agost de l'any passat a una UTE.
2
L'objectiu és
adjudicar
a una empresa el projecte, l'execució i el manteniment.
3
Aquests han presentat propostes per canviar la manera
d'
adjudicar
els contractes públics.
4
La Generalitat va
adjudicar
les obres el mes d'octubre de l'any passat.
5
El Govern va
adjudicar
la direcció facultativa dels treballs a l'empresa Euroconsult.
1
El lloc on Villarejo ha d'anar a
retre
comptes és el Parlament.
2
L'objectiu es
retre
homenatge als col·lectius essencials que lluiten contra el coronavirus.
3
L'estiu passat li van
retre
un homenatge per plegar de la selecció.
4
Ja hi haurà temps per
retre
comptes, dels encerts i dels errors.
5
Desapareguda l'any passat, ahir la Massana li va
retre
un merescut homenatge.
1
Com a conseqüència d'això, em van
assignar
una matrícula de vint-i-quatre talents.
2
Ens van
assignar
una plaça d'aparcament a la zona reservada als executius.
3
Aviam: quin era el tema del seminari que se li va
assignar
?
4
A més, el nombre total de pacients sense
assignar
ascendeix a 7.
5
A més, el nombre total de pacients sense
assignar
és de 7.
1
És igual quin sigui el dilema que ha de solucionar
-
va
oferir-se
-
2
En Rob sabia que era un error
oferir-se
a la primera reunió.
3
Tenia diners i va
oferir-se
a-pagar-nos els bitllets si anàvem amb ell.
4
Seria capaç
d'
oferir-se
a un escamot d'execució per salvar el seu amo.
5
Així és com la Marie va
oferir-se
a tenir cura de mi.
portugués
contribuir
inglés
add
español
contribuir
Volver al significado
Aportar.
aportar
contribuir
español
contribuir
portugués
ir
inglés
go
español
dar
Volver al significado
Anar.
anar
portar
español
dar
Más significados de "donen"
Uso de
donen
en catalán
1
Un a l'altre es
donen
coses bones com arrels d'arbre i terra.
2
Al Pius Hospital de Valls, anualment, s'hi
donen
uns quaranta nous casos.
3
D'altra part que tots temps los
donen
e els fan moltes gràcies.
4
L'explicació que ara ens
donen
que la culpa és d'una tècnica, tampoc.
5
S'ha d'anar fins a les escales mecàniques que
donen
accés a l'andana.
6
En aquest cas, és prioritària l'atenció que
donen
els centres d'atenció primària.
7
I les diferències entre les que
donen
l'INE i l'OMT són substancials.
8
Ha arribat l'hora d'escriure la història, no que ens la
donen
escrita.
9
Els desenvolupaments tecnològics a que
donen
lloc tenen sovint conseqüències industrials d'interès.
10
Els meus nens, que
donen
per certes les paraules de la cançó:
11
Lo consell que la duquessa de Macedònia e Plaerdemavida
donen
a Tirant
12
L'argument que
donen
,
quan opten per l'eutanàsia, no és la solitud .
13
Aquestes són diferents situacions que
donen
sentit a la creació del grup.
14
Set anys d'instrucció i 13 mesos de judici
donen
per a molt.
15
Quines circumstàncies s'hi
donen
perquè el diner tinga la condició de mercaderia?
16
Les fotos de Pilar Aymerich en
donen
fe: quina presència, la Roig.
Más ejemplos para "donen"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
donen
donar
Verbo
Indicativo · Presente · Tercera
Colocaciones frecuentes
donar suport
donar per fet
donar feina
donar vida
donar la raó
Más colocaciones
Translations for
donen
portugués
trespassar
dar
acercar
entregar
traspassar
passar
ceder
contribuir
conceder
doar
outorgar
ir
oferecer
regalar
dar de presente
causar
provocar
brindar
presentear
fazer doação de
inglés
give
pass
reach
pass on
turn over
render
hand
offer
extend
add
chip in
kick in
impart
bring
contribute
put up
bestow
lend
go
lead
gift
present
donate
sacrifice
español
prestar
dar
entregar
traspasar
pasar
ceder
extender
ofrecer
conceder
rendir
contribuir
propiciar
aportar
ir
llevar
donar
regalar
causar
sacrificar
Donen
a través del tiempo
Donen
por variante geográfica
Valencia
Común
Islas Baleares
Común
Cataluña
Común