TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
escampar
(escampa)
in catalán
portugués
entornar
inglés
shed
español
salpicar
Back to the meaning
Vessar.
vessar
abocar
esquitxar
ruixar
escampar-se
vessar-se
arrosar
brufar
español
salpicar
portugués
propagar
inglés
spread out
español
extender
Back to the meaning
Estendre.
estendre
difondre
sembrar
estirar-se
divulgar
dispersar
dissipar
propagar
esbombar
dissipar-se
español
extender
portugués
distribuir
inglés
distribute
español
extender
Back to the meaning
Desplegar.
desplegar
estendre's
español
extender
inglés
scatter
Back to the meaning
Dispersar-se.
dispersar-se
inglés
scatter
Synonyms
Examples for "
desplegar
"
desplegar
estendre's
Examples for "
desplegar
"
1
T'ho pots prendre com una amenaça ferma, t'aviso: comença a
desplegar
llençols.
2
La Clara el va
desplegar
,
era una nota, semblava l'esborrany d'una carta.
3
I Eugénie, amb l'aplom habitual, va
desplegar
un paper i va llegir:
4
A més, també es considera
desplegar
l'Agència de Formació Professional de Catalunya.
5
Va
desplegar
el paper del segon sobre i va posar-se a llegir:
1
Una foscor momentània va
estendre's
davant dels teus ulls com un tel.
2
Però ha evitat tant com ha pogut
estendre's
en el sobre què.
3
Alguns palangres poden
estendre's
al llarg de quilòmetres i contenir centenars d'hams.
4
Començava a
estendre's
una boira baixa que es mantenia dins les depressions.
5
La meva mirada va
estendre's
per la rotllana de l'estudi de gravació.
Other meanings for "escampa"
Usage of
escampa
in catalán
1
I hem arribat a finals d'any i això no
escampa
ni escamparà.
2
L'obre i
escampa
una sèrie de fotografies de motos sobre la taula.
3
En Rolf sent com l'adrenalina se li
escampa
per tot el cos.
4
El gos clava queixalades a l'aire mentre les
escampa
amb la cua.
5
Com tu ja saps, ho
escampa
tot a tort i a dret.
6
La Mei
escampa
vigorosament la crema solar pels braços d'un dels bessons.
7
La campana
escampa
pel poble el toc de la seva llengua balbucejant.
8
Els diners de campana, Déu els dóna i el diable els
escampa
.
9
Afluixa la mà, es redreça, i
escampa
una mirada a l'entorn.
10
El vent
escampa
les fulles, el temps arriba i se'n va.
11
Davant l'incident inesperat perd el senderi i
escampa
el poll deixant una evidència.
12
Un calfred se li enfila per l'espinada i se li
escampa
pels braços.
13
El general Sandcliff
escampa
un munt de fotografies sobre la taula.
14
La gent crida el seu nom i
escampa
les seves gestes.
15
Un gust marcat de sang se li
escampa
per la boca.
16
De vegades apareixen durant tempestes de neu i desapareixen quan el cel
escampa
.
Other examples for "escampa"
Grammar, pronunciation and more
About this term
escampa
escampar
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
escampar la boira
escampar pertot
escampar per terra
escampar arreu
escampar pel cos
More collocations
Translations for
escampa
portugués
entornar
derramar
verter
propagar
difundir
espalhar
distribuir
disseminar
inglés
shed
spill
splatter
disgorge
slop
spread out
scatter
strew
propagate
disperse
dissipate
straw
spread
distribute
break up
dot
dust
sprinkle
español
salpicar
derramar
desparramar
extender
tender
propagar
diseminar
esparcir
propagarse
desplegar
Escampa
through the time
Escampa
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common